"uma daquelas pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واحد من أولئك الأشخاص الذين
        
    • أحد أولئك الناس
        
    • من هؤلاء الذين
        
    • من هؤلاء الناس الذين
        
    Suponho que sou uma daquelas pessoas que não põe as coisas que não correm bem no currículo. Open Subtitles أعتقد أني واحد من أولئك الأشخاص الذين لايضعون الأشياء التي لم تنجح معهم في طريقهم
    "Ele é uma daquelas pessoas que eu odeio... Open Subtitles "إنه واحد من أولئك الأشخاص الذين أكره"
    Não é uma daquelas pessoas que transforma tudo num símbolo sexual, pois não? Open Subtitles أنت لست أحد أولئك الناس الذين كلّ شيء أدوار إلى الرمز الجنسي؟
    Rupert, sabes, acho que talvez seja uma daquelas pessoas que... Open Subtitles روبورت .. كما تعلم .. أعتقد أني أحد أولئك الناس
    Ele tornou-se um salvador, uma daquelas pessoas que estão mais preocupadas com o bem-estar de outras pessoas do que com o delas mesmas. Open Subtitles أصبح منقذاً واحد من هؤلاء الذين يهتمون برفاهية الناس أكثر من أنفسهم
    É uma daquelas pessoas que acredita que o governo é uma organização dissimulada. Open Subtitles إنه من هؤلاء الذين يعتقدون... أن الحكومة لهي منظّمة مخادِعة.
    É uma daquelas pessoas que concorda assumir um trabalho e depois recua? Open Subtitles اانت من هؤلاء الناس الذين يوافقون على عمل ثم يرجع في قراره لا بالطبع لا
    Sou uma daquelas pessoas que se sente à vontade com a ideia de que há mais neste mundo que nós não compreendemos do que tudo aquilo que compreendemos. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به.
    Sou uma daquelas pessoas que não gosta de ficar traumatizada com visões horrorosas. Open Subtitles -لا أعلم أنا واحدة من هؤلاء الناس الذين لا يحبون أن يصدموا بمشاهد رهيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more