uma das coisas em que reparámos é que ele foi atingido no lado inferior esquerdo do capacete. | TED | وأحد الأشياء التي لاحظناها هنا هي أنه تعرض للضربة في الجزء السفلي للجانب الأيسر لقناع وجهه. |
Durante anos, por estar interessada na intersexualidade, também me tenho interessado em investigações sobre o sexo. E uma das coisas em que tenho estado realmente interessada | TED | لسنوات الآن , لأننى أهتم ب ثنائية الجنس , كنت أيضا مهتمة بأبحاث الفروق الجنسية . وأحد الأشياء التي كنت ومازالت مهتمة بها حقاً |
E uma das coisas em que estamos mesmo interessados no Worldchanging são as formas como o sul se está a re-identificar e a recategorizar de formas que cada vez menos têm menos a ver com a maior parte de nós aqui. | TED | وأحد الأشياء التي نهتم بها بشدة في Worldchanging هي الطريقة التي يعيد الجنوب بها تعريف نفسه، وإعادة تصنيف نفسه بطرق ذات علاقة قليلة جداً جداً بمعظمنا هنا في هذه القاعة. |
(Som agudo) Ah, ainda antes de ligar isto, há três semanas, com a minha turma, fiz uma coisa com lentes. uma das coisas em que usámos lentes foi para medir a velocidade da luz. | TED | (صوت حاد) أوه، قبل أن أشغل هذا الجهاز، أحد الأشياء التي قمنا بها قبل ثلاث أسابيع في حصتي -- هذا من خلال العدسة، وأحد الأشياء التي استخدمنا فيها العدسة هو قياس سرعة الضوء. |