Eu acredito que uma das maiores causas que contribui para isto é o facto de o nosso entretenimento atual permitir que estejamos separados. | TED | أعتقد أن أحد الأسباب المساهمة في ذلك هو أن تسليتنا اليوم تسمح لنا أن نكون منفصلين. |
A obesidade apenas fica atrás do tabaco como uma das maiores causas de mortes evitáveis na América. | Open Subtitles | والسمنة عادة تدعو إلى التدخين الذي هو أحد الأسباب الرئيسية للموت في أمريكا |
Há 25 anos e 3 meses, li um artigo de jornal que dizia que, um dia, as seringas seriam uma das maiores causas de propagação da SIDA, de transmissão da SIDA. | TED | قبل خمس وعشرين عاماً وربع قرأت مقالاً في الصحيفة فيه أنه في أحد الأيام ستكون الحقن أحد الأسباب الرئيسية لإنتشار مرض الإيدز، لإنتقال مرض الإيدز. |