Essa tua expressão... Lembra-te como é da próxima vez que uma das tuas amigas sensuais invadir o teu espaço pessoal. | Open Subtitles | هذه النظرة على وجهك، تذكّرها حين تقتحم إحدى صديقاتك المثيرات مجالك الشخصي. |
Porque não pedes a uma das tuas amigas que te levem? | Open Subtitles | لمَ لا تطلبين من إحدى صديقاتك أنْ تقلِّك؟ |
Está bem... quem sabe um pobre treinador de futebol se mude para cá, com uma namorada sexualmente confusa e tu possas apresentar uma das tuas amigas caçadoras, e ela possa seduzir a namorada e a vida dele possa desmoronar-se. | Open Subtitles | من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها |
Está bem... quem sabe um pobre treinador de futebol se mude para cá, com uma namorada sexualmente confusa e tu possas apresentar uma das tuas amigas caçadoras, e ela possa seduzir a namorada e a vida dele possa desmoronar-se. | Open Subtitles | من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها |
Talvez devesses ligar a uma das tuas amigas. | Open Subtitles | ربما عليك مناداة إحدى صديقاتك |