Quase que fui aquela rapariga. Foi uma das vítimas do Stefan. | Open Subtitles | لقد كنت تقريباً تلك الفتاة فهي أحد ضحايا, ستيفان |
Polly Nichols, uma das vítimas do Estripador, usava um boné novo na noite em que a mataram. | Open Subtitles | بولي نيكولاس أحد ضحايا السفاح كان يرتدي قبعه جديده في الليله التي قتل فيها |
Ignoramos que é uma das vítimas do assassino? | Open Subtitles | أسنتجاهل أنّه أحد ضحايا القاتل؟ إذّ أنّه عمليّاً طُعن حتّى موته. |
É o mesmo cartão de uma das vítimas do restaurante. | Open Subtitles | هذه نفس البطاقة التي يحملها أحد ضحايا المطعم |
Mas, a última pessoa a sair da Prisão de Biloxi viva foi a viúva de uma das vítimas do Evan Lee Hartley. | Open Subtitles | ولكن شخص آخر إلى الخروج من بيلوكسي السجون كان على قيد الحياة أرملة أحد ضحايا ايفان لي هارتلي. |
Sabem, ontem fui a Providence falar com uma das vítimas do Padre Talbot. | Open Subtitles | اتعرف ذهبت إلى "بروفيدنس" البارحة. وتحدثت إلى أحد ضحايا الأب "تالبوت". |
Tinha visto uma das vítimas do Hobbs, sabia como ele matava. | Open Subtitles | لقد رأيت أحد ضحايا (هوبز) كنت تعرف كيف قتل |
Sobre seres mais uma das vítimas do Kilgrave. | Open Subtitles | بكونك أحد ضحايا (كيلغريف) |