Portanto, agora vai fazer uma de duas coisas, virar-se e sair do meu escritório ou dizer-me a verdade. | Open Subtitles | لذا، الآن ستقومين بواحد من شيئين... تستديرى وتغادرى مكتبى, أو تخبرينى بالحقيقة |
"Eu disse-vos", estejam à vontade, mas depois podem fazer uma de duas coisas: ajudar ou ir embora. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك يُمْكِنُك أَنْ تقوم بأحد الأمرين يُمْكِنُك أَنْ تُساعدَ، أَو يُمْكِنُك أَنْ تغادر |
Se ameaçarmos uma organização criminal, eles farão uma de duas coisas. | Open Subtitles | ... إن تهديد أي منظمة إرهابية حقيقية ... سيجبرهم على القيام بأحد الأمرين |
Da minha perspetiva, o facto de cá vires significa uma de duas coisas: | Open Subtitles | ما أفهمه أن مجيئك هنا يعني أمر من أمرين |