"uma diferença entre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرق بين
        
    • فرقٌ بين
        
    Porque há uma diferença entre o Bunny Williams e um rapaz preguiçoso. Open Subtitles لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول
    Isso significa que há uma diferença entre o passado e o futuro. Open Subtitles ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل
    uma diferença entre o que digo em público e o que é conversa de cama. Open Subtitles هُناك فرق بين ما اقوله علي العلن وبين احاديث الفِراش
    Devo-lhe mais do que isso, mas há uma diferença entre o que eu devia fazer e o que posso fazer. Open Subtitles أنا مدينٌ لها بأكثر مِنْ ذلك لكنْ ثمّة فرقٌ بين ما عليّ فعله و بين ما أقدر عليه
    Existe uma diferença entre o risco calculado e matança sem qualquer sentido. Open Subtitles هناك فرقٌ بين مغامرةٍ محسوبة، و بين مجزرةٍ وحشيّة.
    Sabes, há uma diferença entre o que projectamos e o que temos no coração, o que tentamos esconder dentro do coração. Open Subtitles ثمّة فرق بين ما نظهره وما نضمره في قلوبنا ما نحاول تخبئته قي فلوبنا، صحيح؟
    uma diferença entre o nosso local e os outros locais. Se conseguir apreciar essa diferença... Open Subtitles هناك فرق بين مكاننا واماكن اخرى
    Sim, Mamã, há uma diferença entre o prato do Pai e o da vizinha. Open Subtitles هناك فرق بين طبق أبي وطبق الجارة
    uma diferença entre o xamã e o charlatão. Open Subtitles هنالك فرق بين الشامن و السراقيين
    Acha que há uma diferença entre o erotismo e o amor? Open Subtitles هل هناك فرق بين الحب والجنس؟
    uma diferença entre o sonho e o talento. Open Subtitles هناك فرق بين الحلم و الموهبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more