Porque há uma diferença entre o Bunny Williams e um rapaz preguiçoso. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
Isso significa que há uma diferença entre o passado e o futuro. | Open Subtitles | ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل |
Há uma diferença entre o que digo em público e o que é conversa de cama. | Open Subtitles | هُناك فرق بين ما اقوله علي العلن وبين احاديث الفِراش |
Devo-lhe mais do que isso, mas há uma diferença entre o que eu devia fazer e o que posso fazer. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لها بأكثر مِنْ ذلك لكنْ ثمّة فرقٌ بين ما عليّ فعله و بين ما أقدر عليه |
Existe uma diferença entre o risco calculado e matança sem qualquer sentido. | Open Subtitles | هناك فرقٌ بين مغامرةٍ محسوبة، و بين مجزرةٍ وحشيّة. |
Sabes, há uma diferença entre o que projectamos e o que temos no coração, o que tentamos esconder dentro do coração. | Open Subtitles | ثمّة فرق بين ما نظهره وما نضمره في قلوبنا ما نحاول تخبئته قي فلوبنا، صحيح؟ |
Há uma diferença entre o nosso local e os outros locais. Se conseguir apreciar essa diferença... | Open Subtitles | هناك فرق بين مكاننا واماكن اخرى |
Sim, Mamã, há uma diferença entre o prato do Pai e o da vizinha. | Open Subtitles | هناك فرق بين طبق أبي وطبق الجارة |
Há uma diferença entre o xamã e o charlatão. | Open Subtitles | هنالك فرق بين الشامن و السراقيين |
Acha que há uma diferença entre o erotismo e o amor? | Open Subtitles | هل هناك فرق بين الحب والجنس؟ |
Há uma diferença entre o sonho e o talento. | Open Subtitles | هناك فرق بين الحلم و الموهبة |