Não vou fingir que deixei escapar uma testemunha importante, quando a miúda era uma drogada e a história dela era inconsistente. | Open Subtitles | ولن أتظاهر أنني سمحت لشاهدة مهمة بالاختفاء في حين أن تلك الفتاة كانت مدمنة وقصتها متضاربة في أفضل الحالات |
Sou uma bêbeda, uma ganzada, uma drogada, uma pêga que foi um bocadito apalpada num bar? | Open Subtitles | انا مدمنة كحول, ساقطه, و مدمنة مخدرات, فاسقه التي تتردد حول البار |
Estou totalmente mocada, mas não sou uma drogada. | Open Subtitles | على كل حال, أنا منتشية تماما, و لكن ليس معناه ذلك أنني مدمنة. |
A minha mãe era uma drogada. Eles roubaram-me e mudaram o meu nome. | Open Subtitles | كانت أمي مدمنة مخدرات لقد سرقاني و غيرا اسمي |
Nem pensar que o promotor vai pôr uma drogada a depor. | Open Subtitles | محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود |
Penso que és uma drogada mentirosa que talvez nem tenha cancro. | Open Subtitles | أعتقد أنك مجرد مدمنة كاذبة و التى ربما حتى تكذب بشأن مرضها بالسرطان |
Não vou falar de moral com uma drogada e uma ladra. Quer falar da realidade? | Open Subtitles | لن أتحدث في مسائل أخلاقية مع مدمنة و لصة |
Ser criada por uma drogada e viver nas ruas acaba com a nossa doçura... | Open Subtitles | ربتها مدمنة تعيش بالشوارع و الذي يقتل البراءة بالإنسان ظننتك تحسنت |
Não vou permitir que uma drogada armada destrua um negócio de 17 anos. | Open Subtitles | .. انا لن اسمح لـ مدمنة تحمل مسدس تدمر عمل له 17 سنه |
Minha irmã está morta e vocês acusam-na de ser uma drogada | Open Subtitles | أختي ميتة وأنت تتهمينها بكونها مدمنة مخدرات ؟ |
Tu eras uma drogada que engravidaste e nem sequer sabias quem era o pai. | Open Subtitles | لقد كنت مدمنة وحملت ولا تدري حتى من الأب |
Mas na verdade, sou uma drogada a fazer-se passar por polícia. | Open Subtitles | لكنّي في الحقيقة، مدمنة أتظاهر بكوني شرطية. |
O Marco não pediu para ser filho de uma drogada. | Open Subtitles | ماركو لم يطلب أن يولد لدى امرأة مدمنة على المخدرات. |
Trouxemos uma drogada encontrada num beco. | Open Subtitles | لقد أحضرنا مدمنة مخدرات عثر عليها في الحديقة. جرعة مفرطة مفترضة. |
É estúpido, eu sei, mas é uma camisa nova e agora está cheia de sangue de uma drogada. | Open Subtitles | هذا غباء، أعلم، ولكنه قميص جديد والآن أصبحت عليه دماء مدمنة. |
Eu podia ser uma drogada. Percebem a sorte que têm? | Open Subtitles | كان من الممكن أن اكون مدمنة مخدرات ألا تدركون كم انتم محظوظون؟ |
Como a primeira vitima também encontrou o suspeito num estacionamento, talvez também fosse uma drogada. | Open Subtitles | مثل الضحية الاولى ايضا التقت الجاني في مرأب سيارات ربما كانت مدمنة مخدرات ايضا |
Eu apenas preciso de uma fonte mais fiável, do que a de uma drogada, para partilhar a informação com o meu filho. | Open Subtitles | أحتاج فقط مصدر موثوق أكثر من مدمنة لأشاركه مع إبني |
A gente percebe depressa quem são os amigos a sério, quando o boato é que a tua mãe é uma drogada e o teu pai está preso. | Open Subtitles | ستعرف صديقك الحقيقي بشكل سريع عندما تكون امك مدمنة مخدرات ووالدك في السجن |
Esta mulher era uma drogada prestes a suicidar-se. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت مدمنة مخدرات على حافة الانتحار. |
- Não, tu eras que uma drogada cuidasse do teu filho? | Open Subtitles | - لا، لقد كنتِ ... مدمن مخدّرات يرعى إبنكِ؟ |