"uma economia baseada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاقتصاد القائم
        
    • الإقتصاد القائم
        
    A grande diferença entre uma Economia Baseada no recurso e o sistema monetário é que a economia baseada no recurso é relacionada com as pessoas no seu bem estar, enquanto o sistema monetário se tornou tão distorcido que as preocupações Open Subtitles والفرق الرئيسي بين الاقتصاد القائم على الموارد والاقتصاد القائم على النظام النقدي هو أن الاقتصاد القائم على الموارد معني حقا بالناس ورفاههم
    Como referido, a abordagem global de uma Economia Baseada em Recursos relativamente à extracção, produção e distribuição, baseia-se em mecanismos ou "estratégias" verdadeiramente económicas que garantem eficiência e sustentabilidade em todas as áreas da economia. Open Subtitles فستصبح إنسانيتهم أقل و قدرتهم على الأداء اقل. على النحو المبين سابقا، الاقتصاد القائم على الموارد هو نظام عالمي يبدأ من الأساس، يُعنى بالإستخراج، الإنتاج و التوزيع المنهجي للموارد
    Como se referiu anteriormente, uma Economia Baseada em Recursos aplica o método científico às questões sociais e isto não se limita apenas à eficiência técnica. Open Subtitles كما ذُكر من قبل، الاقتصاد القائم على الموارد اقتصاد يطبق المنهج العلمي من اجل المجتمع وهذا ليس محصورا على الفعالية التقنية فقط.
    uma Economia Baseada em Recursos basear-se-ia nos recursos disponíveis. Open Subtitles الإقتصاد القائم على الموارد سيُبنى على الموارد المتاحة.
    uma Economia Baseada em Recursos é simplesmente o método científico aplicado às questões sociais, uma abordagem totalmente ausente no mundo de hoje. Open Subtitles الإقتصاد القائم على الموارد هو ببساطة - طريقة علمية يتم تطبيقها على القضايا الإجتماعية وهو ما ينقص العالم بشدة حالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more