"Mas, quando se trata de trabalhar, "como angariar fundos para uma escola especial, "nós juntamo-nos". | TED | ولكن حينما يتعلق الأمر بالعمل مثل التبرع بالمال وتجميعه من أجل مدرسة خاصة نأتي معاً. |
Ela aparece com um miúdo e começa a contar as lamechices de precisar do dinheiro para uma escola especial, e ele, sem mais nem menos, quer dar-lhe um cheque, ainda por cima o meu seguro. | Open Subtitles | إنها تظهر هنا مع هذا الطفل مع ذلك الوجه الحزين حول حاجتها للمال لتدخله إلى مدرسة خاصة وهو جاهز ليحرر لها الشيك |
Ela abandonou-o, o menino autista foi demais para ela ele foi para uma escola especial e trato dele o resto do tempo. | Open Subtitles | لقد رحلت ولد متوحد كان كثيراً عليها لذا... فهو يذهب إلى مدرسة خاصة وأنا أراعيه باقي الوقت |
Pensei que já te teriam mandado para uma escola especial. | Open Subtitles | لقد حسبتهم أرسلوك إلى مدرسة خاصّة . |
Isto é uma escola especial. | Open Subtitles | هذه مدرسة خاصّة. |
Vais para uma escola especial. | Open Subtitles | أنت لسـتِ حتى في مدرسة خاصّة! |
Então uma escola especial é o seu lugar. | Open Subtitles | إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له |
Há uma escola especial chamada Brakebills. | Open Subtitles | هناك مدرسة خاصة تسمى بيركبيلز |
Terá de ir para uma escola especial. | Open Subtitles | (سيدة (جامب لابد أن يذهب إلى مدرسة خاصة |
Mas uma escola especial... | Open Subtitles | لكن مدرسة خاصة ... |