"uma estação espacial" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محطة فضائية
        
    • بمحطة فضاء
        
    • محطة الفضاء
        
    • محطة فضاء
        
    Explodir com uma estação espacial para trazer mais pessoas, não é exactamente uma história que fosses contar. Open Subtitles قذف محطة فضائية من السماء لجعل الآخرين ينضمون ليست بالضبط قصة يوم وحدة وطنية ملمهمة
    uma estação espacial blindada capaz de destruir um planeta. Open Subtitles و هي محطة فضائية مسلحة بالقوة الكافية لتدمير كوكب بالكامل
    Por talvez devessem começar com, talvez, uma estação espacial pequena... e que se transformasse numa estação espacial enorme. Open Subtitles لذا ستبدأ بمحطة فضاء صغيرة... وتوسعها إلى أن تصبح محطة فضاء ضخمة
    Devíamos começar com uma estação espacial pequena, que vai crescendo até se tornar enorme. Open Subtitles لذا ستبدأ بمحطة فضاء صغيرة... وتوسعها إلى أن تصبح محطة فضاء ضخمة
    Exigirá uma grande solidariedade e apoio de outros países, e exigirá o tipo de ideia imaginativa que conseguimos quando queremos ter no ar uma estação espacial. TED فإن ذلك يتطلب تضامنا كبيرا ودعما من دول أخرى، وذلك يتطلب هذا النوع من فكرة مبدعة أن نأتي معا عندما كنا نريد أن يكون محطة الفضاء في الهواء.
    Se, um dia, estivermos numa nave espacial e virmos pela janela lateral uma estação espacial que se move a uma velocidade constante, não temos forma de saber qual das naves se está a mover. TED في حال كنت في سفينة الفضاء، يوماً ما، وكنت تلقي النظر عبر النافذة الجانبية، وتقول، محطة الفضاء تنطلق بسرعة ثابتة، من المستحيل إيجاد طريقة لمعرفة من منكما يتحرك حقاً.
    A NASA levou um enorme vaivém espacial mas os russos levaram uma estação espacial Mir. TED أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.
    Espero que isso seja um satélite e não uma estação espacial. Open Subtitles أتمنى ان يكون قمراً صناعياً وليس محطة فضائية.
    Mas isto é uma estação espacial, por isso a gravidade deve ser artificial... Open Subtitles ولكن هذ محطة فضائية لذلك يجب ان تكون جاذبيه صناعية
    Com base em arquivos recuperados da guerra, acreditamos que o plano era construir uma estação espacial. Open Subtitles بناءا على الأرشيف المستصلح خلال الحرب، نحن نعتقد أن خطتهم كانت تطمح إلى بناء محطة فضائية
    Um milhão de toneladas é suficiente para fazer uma estação espacial auto-sustentada, por exemplo, em que exista uma colónia de cientistas devotados a criar um fluxo ilimitado de conhecimento, etc. TED وملايين الاطنان كافية لصنع ، لنقل، محطة فضائية مستدامة بها مستعمرة من العلماء الذين يكرسون أوقاتهم لصنع تراكم معرفي غير محدود وهلم جرا.
    Isto não é uma lua! É uma estação espacial! Open Subtitles هذا ليس بقمرا انها محطة فضائية
    Exterior. uma estação espacial no futuro não muito distante. Open Subtitles "المشهد الداخلى" "محطة فضائية ليس بعيدة تماماً"
    Poderiam tornar uma estação espacial... tão grande como as suas imaginações. Open Subtitles يوسّعوا محطة الفضاء بقدر ما يتصورون
    Bem, eu estava... em uma estação espacial internacional fazendo ménage com Hillary Clinton e Sarah Palin. Open Subtitles حسناً, لقدكنت.. على متن محطة الفضاء الدوليه أقوم بالجنس السحاقي الثلاثي مع (هيلاري كلينتون) و (ساره بايلان)
    A vida no seu interior é o mais próximo que há de uma estação espacial. Open Subtitles العيش بداخله شبيهٌ بتواجدك في محطة فضاء على كوكب الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more