Podíamos ver uma estirpe de aves que infetaria os bandos dos aviários e ficaríamos sem ovos para as vacinas. | TED | يمكنكم رؤية سلالة جديدة في الطيور تصيب أسراب الدواجن, و بالتالي لن يتوفر لدينا البيض لصنع اللقاحات. |
Encontrámos uma estirpe anal mutante da zona mais chique de East Side. | Open Subtitles | اظن اننا قابلنا سلالة متحوله من هوس القسم العلوي |
Quando nós deveríamos ter era procurado uma estirpe diferente de uma doença desconhecida. O Joe é um policia. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عن سلالة مختلفة من مرض مجهول |
É uma estirpe Ukraniana, e este é o único laboratório na zona que têm uma amostra. | Open Subtitles | إنها سلالة أوكرانية وهذا هو المختبر الوحيد في المنطقة الذي لديه عينة |
Sabemos que há uma estirpe de sífilis encomendada por si encontrada na coluna dele. | Open Subtitles | نعلم أنّ سلالة الزهري التي طلبتها قد وجدت بعموده الفقري. |
uma estirpe sofisticada. Só um cientista saberia criá-la. | Open Subtitles | سلالة متطورة عالم وحده من سيتمكن من فعل ذلك |
Porque é uma estirpe única chamada Vivax. | Open Subtitles | لأنه من سلالة فريدة من نوعها تسمى النشيطة |
Era uma estirpe fatal, rápida, porque algo mais a infetou, para além da ferrugem. | Open Subtitles | كانت سلالة فتاكة، وتنتشر بسرعة، لأنّ شيئا أصابها بالعدوى بجانب الصدأ. |
São uma estirpe estragada do cruzamento de animais que violam e comem as próprias mães. | Open Subtitles | إنهم سلالة مدللة قليلاً من الحيوانات الذين يغتصبون .ويأكلون أمهاتم |
Apenas conseguiu curar uma estirpe que já estava morta. | Open Subtitles | كل ما تمكن من فعله هو أنه عالج سلالة قد ماتت بالفعل |
Nada de bom, mas de acordo com os registos do CCD, um dos frascos desaparecidos contém uma estirpe rara de uma febre hemorrágica. | Open Subtitles | لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية |
Ele anda a colher veneno, mas não para encontrar uma cura. Está a tentar criar uma estirpe mais letal. | Open Subtitles | إنّه يحصد السم، لكن ليس لصنع ترياق، بل يحاول صنع سلالة أشدّ فتكًا. |
Desenvolvemos uma estirpe geneticamente modificada da gripe aviária. | Open Subtitles | قمنا بتطوير سلالة موروثة معدلة جينياً من إنفلونزا الطيور |
Ocorre uma estranha mutação, aparecendo uma estirpe chamada "E. coli 0157h5" a nível mundial. | Open Subtitles | مما يحدث طفرة ضارة وتصبح سلالة تدعى E. coli 0157: h7 |
O teu pai é descendente de uma estirpe muito poderosa de bruxos que teve a sua origem com um homem chamado Balcoin. | Open Subtitles | والدكِ يأتي من سلالة قوية جداً من السحرة "التي انشئت من رجلٍ إسمهُ "بالكوين |
Apenas precisamos de uma estirpe mais virulenta. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى سلالة فتاكة أكثر. |
E nenhum deles produz uma estirpe com canabidiol elevado. | Open Subtitles | ولا واحد منهم ينتج سلالة مرتفعة الـ"كانابيديول". |
uma estirpe modificada do vírus de Lassa... | Open Subtitles | سلالة معدلة من فيروسات حمى لاسا |
Na verdade, procuro uma estirpe muito particular. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أبحث عن سلالة خاصة جدا. |
A causa disto é um agente patogénico de uma estirpe altamente virulenta. | Open Subtitles | -لست متأكداً حيال ذلك . -هذا نتيجة فطر من سلالة فتاكة . |