"uma floresta de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غابة من
        
    Eu não o teria trocado por uma floresta de macacos. Open Subtitles لم أكن أكن لأتخلى عنه مقابل غابة من القرود
    É muito difícil imaginar que esta pequena aldeia ilha viria a ser um dia uma floresta de arranha-céus. TED إذ من الصعب حقاً أن نتصور أن هذه القرية الجزرية الصغيرة سيأتي يوم وتصبح غابة من ناطحات السحاب.
    O que havia aqui era uma floresta de esponjas e corais que é um habitat crítico para o desenvolvimento de peixes. TED ماذا كانت, كانت غابة من حيوان الأسفنج والمرجان والتي كانت مسكن شديد الأهمية من أجل نمو السمك
    uma floresta de cogumelos. Open Subtitles غابة من عش الغراب. لا بد أن أعمارهم مئات السنين،
    uma floresta de espinhos será o seu túmulo, vinda do céu duma nuvem amaldiçoada! Open Subtitles غابة من الأشواك ستكون مقبرته تأتي عبر السماء في غيام القدر
    Partiria daqui... O cabelo é uma floresta de emboscadas e de armadilhas. Open Subtitles سأبقى هنا بالرغم من أن الشعر غابة من الأفخاخ والكمائن
    Eu escolhi um lugar agradável, sombreado em uma floresta de pinheiros. Open Subtitles اخترت بقعة جميلة ظليلة في غابة من أشجار الصنوبر
    Quando cheguei a Pequim, pela primeira vez, em 2002, os urbanistas mostraram-nos esta imagem: uma floresta de centenas de arranha-céus que emergiam na zona comercial, exceto que, na época, só existiam alguns. TED عندما وصلت لأول مرة إلى بكين في 2002، عرض علينا مخططو المدينة هذه الصورة: إنها غابة من مئات ناطحات السحاب سيتم بناءها في مقاطعة الأعمال المركزية إلا أنه في ذلك الوقت، لم يوجد سوى بعضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more