"uma fogueira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ناراً
        
    • نار
        
    • نارًا
        
    • نارا
        
    • مشعل
        
    • مدفأة
        
    • بأشعال النار
        
    • للنار
        
    • إشعال الحريق
        
    • إشعال نيران
        
    • أشعل النار
        
    • أشعل النيران
        
    • سنشعل
        
    • جلسة موقد
        
    • نارً
        
    Preparava-se para fazer uma fogueira por ali, naquela escuridão e frio todo. Open Subtitles سيعد ناراً في مكان ما هناك في الظلام و في البرد
    - Haverá uma fogueira. Open Subtitles سيكون هناك ناراً. لما انتَ مرتدياً القميص القطني؟
    Se calhar um raio, uma fogueira. Posso reparar a cerca. Open Subtitles ربّما البرق أو نار مخيّم، بوسعي رتق هذا السياج.
    Quero que esperes até ao anoitecer para acenderes uma fogueira. Caso contrário, vais chamar a atenção. Open Subtitles إيّاك أن تشعلي نارًا قبل المغيب، وإلّا اجتذبتِ الانتباه.
    Só um branco faria uma fogueira à vista de todos. Open Subtitles الرجل الأبيض فقط هو الذي يصنع نارا يراها الجميع
    Daqui a pouco anoitece. Quero acender uma fogueira para nos localizarem. Open Subtitles ‫سيحل الظلام قريباً، يجب أن أشعل ‫ناراً يهتدون بها إلى مكاننا
    Pára de te espreguiçar e faz uma fogueira. Open Subtitles توقف عن تبديد الوقت بأشياء تافهة وأشعل ناراً
    Não deixas pão por comer, uma fogueira ainda acesa. Já foram à policia? Open Subtitles لا تترك خبزاً غير مأكولاً ناراً مشتعلة, هل ذهبت للشرطة؟
    Porque não fazem uma fogueira e atiram dinheiro lá para o meio? Open Subtitles -لما لا نُشعل ناراً كبيرة ً ونرمي بها النقود فقط ؟
    Então faremos uma fogueira Nós pegamos sempre fogo às coisas acidentalmente Open Subtitles إذاً سوف نشعل ناراً نحن دائماً ما نشعل النيران في الأشياء بصورة عرضية
    Querem acender uma fogueira perto da nave que reparámos durante um mês? Open Subtitles هل تريد إشعال نار خارج السفينة التي قضينا شهراً في تجهيزها؟
    Por exemplo, o cheiro de uma fogueira pode evocar a lembrança de ter ficado preso numa casa em chamas. TED على سبيل المثال، رائحة نار المخيم قد تستحضر ذكرى الاحتجاز في منزل يحترق.
    Partilhávamos histórias em redor de uma fogueira, cantávamos e dançávamos juntos. TED شاركنا قصصا حول نار المخيم، غنينا ورقصنا مع بعض.
    Sim, eu sei que não é propriamente uma fogueira, mas improvisei. Open Subtitles أجل، أعلم أنّها ليست تحديدًا نارًا في الهواء الطلق، لكنّي ارتجلت.
    Agora vou fazer uma fogueira. Open Subtitles والآن، سأُشعلُ نارًا.
    Vai à aldeia e acende uma fogueira para encontrarmos o caminho. Open Subtitles إذهب إلى القرية وأشعل نارا كي نستطيع إيجاد طريقنا للبيت.
    Faz uma fogueira ali atrás. Open Subtitles بسرعة، احضروا بعضا من هذه الجمرات واصنعوا نارا بالخلف هناك
    Então, tenho ondas de mentira, ou uma cascata de mentiras, ou uma fogueira de mentiras. Open Subtitles ،عندئدٍ لدي موجات إصطناعية ،أو لدي شلال صناعي .أو مشعل نار في مخيم إصطناعي
    Pensaram que uma fogueira podia atrair as pessoas e ajudar a iniciar conversas. TED اعتقدوا أن مدفأة قد تجذب الناس وتساعدهم في بدء محادثات ما.
    - Todas as noites, fazes uma fogueira e esperas que um navio te veja e te salve. Open Subtitles كل ليله , تقومي بأشعال النار و تأملي أن تراها سفينه و تأتي لتنقذك
    Faremos uma fogueira no campo de futebol. Open Subtitles سيكون لدينا موقد للنار في ملعب كرة القدم
    Dê-me um medicamento, ou faça uma fogueira aí e obrigue-a a sair com o fumo! Open Subtitles عليك إعطائي العقاقير أو إشعال الحريق في الداخل واخراجها
    Então, penso que devemos tentar fazer uma fogueira de aviso. Open Subtitles إذن أعتقد أنه ينبغيّ علينا إشعال نيران الإشارة
    A chaminé parece estar entupida, e eu queria acender uma fogueira. Open Subtitles نعم، تبدو المدخنة مسدودة وكنت أريد أن أشعل النار
    - Acende uma fogueira. - Não há lenha. Open Subtitles ـ أشعل النيران ـ لا يوجد أخشاب
    Vamos acender uma fogueira mais logo e contar histórias de fantasmas? Open Subtitles سنشعل النار بوقت متأخر، و نروي قصص الأشباح؟
    Nunca fui a uma fogueira. Mas sim, claro, parece divertido. Open Subtitles لم اذهب الى جلسة موقد من قبل لكن حسنا يبدو هذا ممتعا
    Vamos acampar, vou fazer uma fogueira. Open Subtitles سنُخيّم هنا، سأُشعلُ نارً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more