"uma fonte próxima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصدر مقرب
        
    Recebi um alerta noticioso assim que cá cheguei e que citava uma fonte próxima da família. Open Subtitles وصلني تنبيه إخباري أثناء مغادرتي نقلاً عن مصدر مقرب من العائلة وقد افترضت أنه أنت
    uma fonte próxima da delegação chinesa. Open Subtitles -يمكنك القول من مصدر مقرب من الوفد الصيني
    Nenhuma declaração oficial foi lançada ainda, mas uma fonte próxima à investigação disse... que o caso levanta novas questões sobre os métodos secretos usados pelas multinacionais na procura de controlar recursos naturais nos países em desenvolvimento ...independentemente das consequências humanitárias. Open Subtitles لم يصدر أي تصريح رسمي لحدد الأن، لكن مصدر مقرب من التحقيقق قال أن القضية تثير تساؤلات جديدة حول الاساليب الخفية المستخدمة من قبل الشركات متعددة الجنسيات
    Zoe Barnes do Washington Herald citando uma fonte próxima do Presidente, diz que a Senadora Catherine Durant poderá ser a nova nomeada para Secretária de Estado após o recuo de Michael Kern no início desta semana. Open Subtitles (زوي بارنز) مع صحيفة "واشنطن هيرالد" تُقدم تقريرها الآن نقلا عن مصدر مقرب من الرئيس، كم قالت السيناتور (كاثرين دورانت)
    uma fonte próxima da defesa insinuou que a alegada vítima não constituiria testemunha credível para a Acusação. Open Subtitles مصدر مقرب من دفاع اشاره الى ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more