"uma forma mais fácil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريقة أسهل
        
    • طريقة سهلة
        
    Deve haver uma forma mais fácil do que cavar um túnel. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق
    Mas há uma forma mais fácil de as fixarmos se nos lembrarmos do que as rodeia. TED ولكن هناك طريقة أسهل لتذكرهم إذا تذكرت ما الذي يحيط بهما.
    Desejava que houvesse uma forma mais fácil de termos um filho, mas não há. Open Subtitles ليته كانت هنالك طريقة أسهل لننجب طفلاً، لكن ما من واحدة.
    Quem me dera que houvesse uma forma mais fácil de te explicar isto, para amortecer o golpe, mas não há. Open Subtitles وأود لو أنه كان هناك طريقة سهلة لشرحهذالك . للتخفيف من الصدمة لكنلايوجد.
    Robby, não há uma forma mais fácil de dizer isto, mas o teu filho está a tentar chantagear-me em 25 mil dólares! Open Subtitles روبي، لا أجد طريقة سهلة لأقول لك ذلك ولكن ابنك يحاول أن يبتزني من أجل 25000 دولار
    Gostaria que houvesse uma forma mais fácil de trazer más noticias ás pessoas. Então o que tenho de errado doutor? Open Subtitles أتمنى وجود طريقة أسهل لإخبار الناس بالأخبار السيئة
    Tem de haver uma forma mais fácil de rapariga ter um encontro nesta cidade. Open Subtitles ثمة طريقة أسهل للفتاة للخروج في موعد بهذه المدينة
    Existe uma forma mais fácil de resolver isto, Mr. Whipple. Open Subtitles هنالك طريقة أسهل للقيام بذلك لم أٌقم بأي شيء خاطىء
    A verdade é que só há um tipo de pessoa que faria aquilo que fazemos, se não houvesse uma forma mais fácil de sobreviver. Open Subtitles الحقيقة هي، هناك نوع واحد من الأشخاص الذي سيفعل ما الذي نفعله لو كان يوجد طريقة أسهل للنجاة
    Deve haver uma forma mais fácil. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة أسهل.
    Tem de haver uma forma mais fácil, meu. Open Subtitles يجب أن هناك طريقة أسهل يارجل
    Tem que haver uma forma mais fácil de fazer isto. Open Subtitles -لا بدّ أنّ ثمّة طريقة أسهل لفعل ذلك .
    Valha-me Deus, há uma forma mais fácil de fazer isto. Open Subtitles .بحقكم، ثمة طريقة سهلة لفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more