"uma foto tua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صورة لك
        
    • صورة لكِ
        
    • صورة معك
        
    • لكِ صورة
        
    Ok, então só precisamos de alguns porta-retratos mágicos com uma foto tua de bikini. Open Subtitles حسنا, احتاج الى قلم معلم و صورة لك بملابسك الداخلية.
    Ou é uma foto tua ou do repuxo que não para de correr. Open Subtitles إما تكون صورة لك وإلا صنابير الشرب التي لا تتوقف
    Tiraram uma foto tua na Baixa com uma senhora. Open Subtitles لقد نشروا صورة لك تمشى فيها مع امرأة فى المدينة
    Tenho uma foto tua no desfile_BAR_de Natal. Open Subtitles وقد حصلت على صورة لكِ في إستعراض عيد الميلاد
    Quero tirar uma foto tua e do Sandy para o livro do ano e... também quero vos entrevistar. Open Subtitles "هيذر"! أريد أن ألتقط صورة معك ومع "ساندي" من أجل كتاب الصور السنوي
    - Tirei uma foto tua ...quando estava a dormir. Open Subtitles -لقد إلتقطت لكِ صورة أثناء نومك
    Já alguma vez olhaste para uma foto tua e viste um estranho no plano de fundo? Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Já alguma vez olhaste para uma foto tua e viste um estranho no plano de fundo? Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Tu sabes, a tua mãe tem uma foto tua para de todas as maneiras a academia do fbi no quantico,virginia para estes agentes ajudarem a encontrar-te. Open Subtitles اتعرفين امك حملت صورة لك كل المسافة الى اكاديمية الاف بي اي في كوانتيكو فيرجينيا لكي نحضر انا والعملاء الذين هنا
    Um sítio um pouco estranho para pores uma foto tua e da Bernadette. Open Subtitles همم مكان غريب نوعًا لتضع به صورة لك وبرناديت
    Por último, uma foto tua no metro comendo salada de frango chinês sem camisa. Open Subtitles وفي الاخير صورة لك في منصه مترو الانفاق تأكل سلطه الدجاج الصينيه بدون قميص
    Encontrei uma foto tua nas coisas da minha mãe, quando morreu. Open Subtitles وجدت صورة لك بين أغراض أمي عندما توفيت
    Ok, e se pusesse flyers... com uma foto tua de bikini? Open Subtitles حسنا, ماذا ان قمت بوضع منشورات... مع صورة لك بملابسك الداخلية؟
    Parece que todas as revistas que eu vejo, têm uma foto tua com uma flausina com o peito a saltar da blusa. Open Subtitles يبدو أن كل مجلة ألتقطها... أجد بها صورة لك مع فتاة ليل تلبس قميصاً غير محتشم
    Quero uma foto tua e do primeiro tipo a quem fizeste um piparote. Open Subtitles سوف اخذ صورة لك مع اول رجل تشتمه بأصبعك
    Queria uma foto tua com o peixe. Open Subtitles أردت أن ألتقط صورة لك مصطاداً للسمكة
    Só querem ver uma foto tua... morto. Open Subtitles كل ما يريدونه هو صورة لك... ...وانت ميـت.
    A tua avó quer uma foto tua a receber o diploma. Open Subtitles تريد جدتك صورة لك بهذا الزي
    Estou aqui para o que precisares, mas acho que alguém tem que tirar uma foto tua. Open Subtitles أنا هنا من أجلك, ولكني أعتقد انه يجدر بشخصٍ أخذ صورة لكِ
    uma foto tua perto da Jenny. Open Subtitles صورة لكِ و أنتِ تقفين بجانب جيني
    - Claro que tenho uma foto tua. Open Subtitles بالطبع لدى صورة معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more