Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. | TED | تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين. |
Só houve uma funcionária que entrou na filial no dia do incidente e não marcou o ponto. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى موظفة واحدة سجلت دخولها لفرع وارسو يوم الحادث ولم تسجل خروجها |
Sou uma funcionária judicial. Está a ser notificado para divórcio. | Open Subtitles | أنا موظفة للإجراءات أنت مرفوع عليك دعوى للطلاق |
Confundiu-me com uma funcionária... e perguntou se tínhamos algum livro... sobre como conhecer mulheres inteligentes. | Open Subtitles | لقد ظن أني موظفة و سألني إن كان لدينا أي كتب عن كيف تقابل إمرأة ذكية |
Sei que estão ocupadas, mas temos uma funcionária nova. | Open Subtitles | أعلم يا فتيات انكن مشغولات, لكن لدينـا موظفة جديدة |
Brian Darling está detido por tentativa de suborno de uma funcionária pública. | Open Subtitles | براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية |
Quer dizer, umas celebridades menores, uma funcionária do governo, e o que parece ser uma mascote de uma cadeia nacional de fast food. | Open Subtitles | أعني بعض المشاهير المنسيون و موظفة حكومية وما يبدو مثل تعويذة جماعية في حفل طعام وطني |
Fui uma funcionária exemplar há mais de 10 anos e é assim que me tratam? | Open Subtitles | كنت موظفة مخلصة لأكثر من عشر سنوات وهكذا تكافئونني |
A minha mulher nunca me deixaria ter uma funcionária boazona. | Open Subtitles | زوجتي لن تسمحَ لي أن يكونَ لدي موظفة مثيرة مثل هذه. أجل؟ |
O que acha a Jessica de uma funcionária que se demitiu voltar como consultora? | Open Subtitles | كيف سيكون شعور جيسيكا حول موظفة إستقالت و الآن عائدة للإسْتِشارة؟ |
No relatório policial consta que uma funcionária de 17 anos... | Open Subtitles | تقرير الشرطة أن فتاة موظفة بعمر 17 عاماً تحاول إخافة الزوار بمشنقة في رقبتها |
A Polícia diz que está no nome de uma funcionária da Justiça. | Open Subtitles | أخبرتنا الشرطة أن المسدس مسجل باسم موظفة في دائرة العدل |
Por exemplo, nunca dormi com uma funcionária e acreditem que podia ter dormido. | Open Subtitles | لم أضاجع موظفة من قبل و كان بإمكاني |
Sou uma funcionária do Protecção de menores da Califórnia. | Open Subtitles | أنا موظفة في مكتب حماية الأطفال |
Pois, a minha filha, uma funcionária pública. | Open Subtitles | نعم, إبنتي موظفة الخدمة المدنيه |
Como sabem, a vossa mãe era mais que uma funcionária; | Open Subtitles | ... كما تعرفون كنت أعتبر أمكما أكثر من مجرد موظفة لديّ |
- É uma funcionária. - Que mal conhecemos. | Open Subtitles | كلا، إنها موظفة لدينا- موظفة لا نعرفها جيدًا- |
Um suposto caso, dentro da Casa Branca, com uma funcionária da Casa Branca... | Open Subtitles | يُزعَم أنه كان يخون زوجته مع موظفة في البيت الأبيض... |
É estranho porque a Courtney é uma funcionária responsável. | Open Subtitles | (و هذا غريب لأن (كورتني موظفة واعيةٌ جدا. |
Agora és uma funcionária oficial da Galveston Oil, senhora... | Open Subtitles | تهانينا، أنتِ الآن موظفة رسمية |