"uma funcionária" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موظفة
        
    Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. TED تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين.
    Só houve uma funcionária que entrou na filial no dia do incidente e não marcou o ponto. Open Subtitles لم يكن هناك سوى موظفة واحدة سجلت دخولها لفرع وارسو يوم الحادث ولم تسجل خروجها
    Sou uma funcionária judicial. Está a ser notificado para divórcio. Open Subtitles أنا موظفة للإجراءات أنت مرفوع عليك دعوى للطلاق
    Confundiu-me com uma funcionária... e perguntou se tínhamos algum livro... sobre como conhecer mulheres inteligentes. Open Subtitles لقد ظن أني موظفة و سألني إن كان لدينا أي كتب عن كيف تقابل إمرأة ذكية
    Sei que estão ocupadas, mas temos uma funcionária nova. Open Subtitles أعلم يا فتيات انكن مشغولات, لكن لدينـا موظفة جديدة
    Brian Darling está detido por tentativa de suborno de uma funcionária pública. Open Subtitles براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية
    Quer dizer, umas celebridades menores, uma funcionária do governo, e o que parece ser uma mascote de uma cadeia nacional de fast food. Open Subtitles أعني بعض المشاهير المنسيون و موظفة حكومية وما يبدو مثل تعويذة جماعية في حفل طعام وطني
    Fui uma funcionária exemplar há mais de 10 anos e é assim que me tratam? Open Subtitles كنت موظفة مخلصة لأكثر من عشر سنوات وهكذا تكافئونني
    A minha mulher nunca me deixaria ter uma funcionária boazona. Open Subtitles زوجتي لن تسمحَ لي أن يكونَ لدي موظفة مثيرة مثل هذه. أجل؟
    O que acha a Jessica de uma funcionária que se demitiu voltar como consultora? Open Subtitles كيف سيكون شعور جيسيكا حول موظفة إستقالت و الآن عائدة للإسْتِشارة؟
    No relatório policial consta que uma funcionária de 17 anos... Open Subtitles تقرير الشرطة أن فتاة موظفة بعمر 17 عاماً تحاول إخافة الزوار بمشنقة في رقبتها
    A Polícia diz que está no nome de uma funcionária da Justiça. Open Subtitles أخبرتنا الشرطة أن المسدس مسجل باسم موظفة في دائرة العدل
    Por exemplo, nunca dormi com uma funcionária e acreditem que podia ter dormido. Open Subtitles لم أضاجع موظفة من قبل و كان بإمكاني
    Sou uma funcionária do Protecção de menores da Califórnia. Open Subtitles أنا موظفة في مكتب حماية الأطفال
    Pois, a minha filha, uma funcionária pública. Open Subtitles نعم, إبنتي موظفة الخدمة المدنيه
    Como sabem, a vossa mãe era mais que uma funcionária; Open Subtitles ... كما تعرفون كنت أعتبر أمكما أكثر من مجرد موظفة لديّ
    - É uma funcionária. - Que mal conhecemos. Open Subtitles كلا، إنها موظفة لدينا- موظفة لا نعرفها جيدًا-
    Um suposto caso, dentro da Casa Branca, com uma funcionária da Casa Branca... Open Subtitles يُزعَم أنه كان يخون زوجته مع موظفة في البيت الأبيض...
    É estranho porque a Courtney é uma funcionária responsável. Open Subtitles (و هذا غريب لأن (كورتني موظفة واعيةٌ جدا.
    Agora és uma funcionária oficial da Galveston Oil, senhora... Open Subtitles تهانينا، أنتِ الآن موظفة رسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more