"uma gémea" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توأم
        
    Há alguma hipótese de a Charlie ter uma gémea surda? Open Subtitles هل يُعقل أن يكون لدى تشارلي أخت توأم صمّاء؟
    Sou uma gémea verdadeira; estou interessada em porque é que somos todos parecidos. TED وأنا توأم متطابق. وأنا مهتمة بلماذا نحن متشاهبون جميعاً.
    Sim, mas não seria de doidos se ela tivesse uma gémea? Open Subtitles أجل لكن ، أعني ألن يكون هذا جنونياً إذا كان لديها توأم ؟
    E mais: há evidências de que Eta Carinae esteja a sofrer efeito gravitacional de uma gémea má-- outra estrela massiva em órbita em torno dela, tão próximas como Saturno do Sol. Open Subtitles و أكثر من ذلك, هناك دليل أن إيتا كارينا يُعذب بجاذبية توأم شرير نجم آخر ضخم في مدار حوله
    A Dara tem uma gémea. Open Subtitles دارا كانت توأم.
    uma gémea não é a mesma pessoa. Open Subtitles توأم ليس نفس الشخص
    Mas... muita gente não sabe que esta secretária tem uma gémea no Palácio de Buckingham. Open Subtitles -أجل , لكن .. لا يعرف الكثيرون أن توأم هذا المكتب موجود في قصر (باكنغهام) في (إنجلترا)
    "mas também tinha uma gémea idêntica. Open Subtitles هي ايضا لديها توأم مطابق
    Vive com os pais, tem um irmão mais velho e uma gémea, Maya, que desapareceu na mesma altura. Open Subtitles تقيم بالمنزل مع والديها , تملك أخاً أكبر و شقيقة توأم تدعى (مايا) و التي اختفت بنفس الفترة الزمنية
    Tenho uma gémea, a minha "sestra". E uma "pleminnytsya", uma sobrinha. Open Subtitles لدي أخت توأم. ابنة اخت.
    E tem cabelos longos e loiros e tem uma gémea. Open Subtitles ولديها شعر أشقر طويل وهي توأم
    - Talvez fosse uma gémea secreta. Open Subtitles لعلها كانت توأم سرية
    uma gémea que ninguém conhece. Open Subtitles توأم لا يعرف عنها أحد
    uma gémea. Open Subtitles توأم
    Irmã, uma gémea, chamada Annie. Open Subtitles شقيقةً , توأم (بأسم (آني
    uma gémea secreta. Open Subtitles توأم سرية
    Siobhan tem uma gémea. Open Subtitles -شيفون) لديها أخت توأم) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more