"uma girafa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زرافة
        
    • زرافه
        
    • لزرافة
        
    • الزرافة
        
    Encontrámos Uma girafa bebé doente. Precisamos do teu conselho. Over. Open Subtitles وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل
    Mas quem decidiu que um frango deve parecer-se com um coração, Uma girafa, uma estrela? TED ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟
    Com uma piscina, uma cascata e Uma girafa a mordiscar no jardim frontal. Open Subtitles مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي.
    Uma vez pus Uma girafa no chão com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لكن احد المرآت صارعت زرافه و استطعت طرحها ارضها وانا اعزل.
    Tecnicamente, é para Uma girafa, mas posso dispensá-lo. Open Subtitles في الواقع قد كان مخصصاً لزرافة لكن أعتقد بإمكاني تصليحه له
    Uma girafa bebé, Uma girafa bebé Vamos contar as pintas da... Open Subtitles صغير الزرافة , صغير الزرافة دعنا نعد المناطق التي عليه
    Se estivéssemos na feira, ganhava Uma girafa de peluche. Open Subtitles لو كنا في مدينة الملاهي، كنت لأربح وأعطيك لعبة زرافة محشوة
    Tenho a sorte de ter Uma girafa, caso esteja interessado. Open Subtitles , أنا محظوظ جداً لحصولى على زرافة . ستحصل على إهتمامك
    Sabes, quando tinha a tua idade, queria Uma girafa de estimação. Open Subtitles حين كنت بعمرك كنت اريد زرافة كحيوان اليف
    Conheço a minha filha. Ela é Uma girafa. Vou falar com o director. Open Subtitles أنا أعرف إبنتي إنها زرافة سوف أذهب للتحدث مع المدير
    Se ela tem um namorado, eu sou Uma girafa. Open Subtitles إذا هي لديها صديق حميم... أنا أكون زرافة
    É como quando achava que para ser feliz precisava de Uma girafa. Open Subtitles هذا تكرار لاعتقادك الاكيد الفائت بأنك بحاجة الى زرافة كي تكون سعيدا
    É como quando achava que para ser feliz precisava de Uma girafa. Open Subtitles هذا تكرار لاعتقادك الاكيد الفائت بأنك بحاجة الى زرافة كي تكون سعيدا
    Ela tem um amigo, Uma girafa, com quem fala quando tem medo, à noite. Open Subtitles لديها رفيق ، زرافة تتكلم معها عندما تكون خائفةً بالليل
    Acho que até há por aí Uma girafa pigmeu. Open Subtitles أعتقد انه يوجد كذلك زرافة في غاية الصغر
    - E deram. Entregaram-na imediatamente. - Essa é Uma girafa linda. Open Subtitles و فعلوا على الفور - هذه زرافه جميله -
    Um rinoceronte, um leão, um tigre, Uma girafa, um macaco! Open Subtitles -أسد , نمر , زرافه , قرد
    Não, meu. Não precisas de Uma girafa para isso. Open Subtitles لستّ بحاجة لزرافة لفعل هذا
    E tudo, por causa de Uma girafa violeta. Open Subtitles بسبب مطاردته لزرافة بنفسجية
    As "Bradypus", as preguiças de três dedos, têm mais ossos no pescoço do que qualquer outro mamífero, mesmo Uma girafa. TED البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة.
    Acabei por pedi-la em casamento, ajoelhado em cima da terra, à frente de Uma girafa com o pescoço todo torcido. Open Subtitles إقترحت على ركبة واحدة في نشارة الخشب أمام الزرافة بالرقبة العوجاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more