"uma grande ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عوناً كبيراً
        
    • سيساعد كثيراً
        
    • ذات عون كبير
        
    • عونا كبيرا
        
    • عونٍ كبير
        
    • ذا عون
        
    • ذات فائدة
        
    • ساعدتني كثيراً
        
    • خير عون
        
    • هذه مساعدة كبيرة
        
    • مساعدة عظيمة
        
    Obrigado pelo aviso, oficial. Não, foi uma grande ajuda. Open Subtitles 30، شكراً لإخطارنا أيها الضابط فقد كنت عوناً كبيراً.
    Acho que podias ser uma grande ajuda. Entra. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون عوناً كبيراً هيا إلى الداخل
    Seria uma grande ajuda se pudesse receber alguma coisa adiantada. Open Subtitles سيساعد كثيراً لو أمكنني الحصول على شيء ما مقدماً
    Mas acho que nos pode dar uma grande ajuda. Está bem. Open Subtitles ـ ولكني أعتقد أنكِ ستكونين ذات عون كبير.
    Mas, pelo menos, você fica bem. E as suas visitas foram uma grande ajuda. Open Subtitles لكن على الأقل أنت بخير زياراتك له كانت عونا كبيرا
    Vai ser de uma grande ajuda. Open Subtitles ستكونُ ذا عونٍ كبير.
    precisaremos de um fornecimento contínuo de precursor. 433.911)}serias uma grande ajuda. Open Subtitles كمثال، سنحتاج لمُزود ثابت من السلائف الكيميائية بخبرتك واتصالاتك ستكون ذا عون كبير
    Desculpa se há pouco não fui uma grande ajuda, miúdo. Open Subtitles آسفة إنْ لمْ أكن ذات فائدة يا بنيّ
    E, na verdade, deu-me uma grande ajuda. Open Subtitles وفي الحقيقة، لقد ساعدتني كثيراً.
    Estou a ver. Alors, foi uma grande ajuda, madame. Merci beaucoup. Open Subtitles فهمت ,لقد كنت خير عون لى يا سيدتى, شكرا جزيلا
    Seria uma grande ajuda. Importas-te que a Hannah faça o depósito? Open Subtitles ستكون هذه مساعدة كبيرة هل أنت موافقة على أن تقوم هانا بالإيداع؟
    Diga-me de quais não gostam e não há problema. É uma grande ajuda. Open Subtitles فقط أخبرينى بما لم يعجبكم و لا مشكلة , هذه مساعدة عظيمة
    A tua mãe é uma óptima mulher. Ela vai ser uma grande ajuda, quando ela souber das novidades. Open Subtitles أمّك إمرأة طيبة, ستكون عوناً كبيراً لك عندما تتلقّى الخبر
    Seria uma grande ajuda, muito obrigada. Open Subtitles سيكون هذا عوناً كبيراً لي، شكراً جزيلاً لك.
    Eles serão uma grande ajuda para as nossas tropas na Guerra do Vietname. Open Subtitles وسوف يتفوقوا سوف يكونوا عوناً كبيراً لقواتنا في حرب "فيتنام"
    Tens sido uma grande ajuda até agora. Open Subtitles اوه, لقد كنتي عوناً كبيراً حتي الان
    Seria uma grande ajuda se pudesse receber alguma coisa adiantada. Open Subtitles سيساعد كثيراً لو أمكنني الحصول على شيء ما مقدماً
    Obrigada, foi uma grande ajuda. Open Subtitles شكراً هذا سيساعد كثيراً
    Foi uma grande ajuda. É como digo sempre... Open Subtitles لقد كنت ذات عون كبير إنه كما أقول دائما...
    Eu sei, ela tem sido uma grande ajuda. Open Subtitles أعلم ما ستقول، لقد كانت ذات عون كبير!
    - Obrigado por tudo. - Foste uma grande ajuda. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء كنت عونا كبيرا
    Tin Chi, és uma grande ajuda. Open Subtitles -تين شاي) لقد كنت ذا عونٍ كبير)
    Ela não foi uma grande ajuda durante a crise da Rússia. Open Subtitles لم تكن ذا عون خلال الأزمة الروسية
    Sim, recebi. Obrigado... Já os editei, foram uma grande ajuda. Open Subtitles كتبتها كانت ذات فائدة كبيرة
    Foi uma grande ajuda. Open Subtitles حسناً , لقد ساعدتني كثيراً
    Mas tu, menina, foste uma grande ajuda. Open Subtitles لكنكِ أيتها الشابة، كنتِ خير عون ليّ.
    Seria uma grande ajuda para nós e o Ryan vai gostar. Open Subtitles ستكون هذه مساعدة كبيرة لنا، وبالتأكيد سيقدر (رايان) ذلك
    Seria uma grande ajuda para o teu irmão Patrick, e para mim também, se concordasses em dizer que nos últimos dois dias estiveram a velejar em Hamptons. Open Subtitles لكانت مساعدة عظيمة لأخاك باتريك و لي أيضاً.. لو وافقت على أنك أمضيت اليومان الماضيان مبحراً وأخاك من الهامبتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more