"uma grande decisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قرار كبير
        
    • قرار مهم
        
    • قرار مصيرى
        
    • قرار ضخم
        
    Gosto sempre de pilota-lo quando tenho de tomar uma grande decisão. Open Subtitles أحب أن أطير بها عندما يتوجب علي إتخاذ قرار كبير
    Como disseste, o nome do filho é uma grande decisão. Open Subtitles حسنا, انت تعرف, مثلما تقول تسميت الطفل قرار كبير
    Vou dar-vos tempo para falar, eu sei que é uma grande decisão. Open Subtitles لما لا أُعطيكم دقائق لمناقشة ذلك؟ أنا أعرف أنه قرار كبير
    Quando enfrentamos uma grande decisão, às vezes precisas de ficar sozinho com os teus pensamentos. Open Subtitles عندما يواجهك قرار مهم احيانا يجب أن تكون وحيدا مع افكارك
    É uma grande decisão e uma grande recompensa. Open Subtitles انه قرار مصيرى مع جائزة كبيرة أيضا
    Tenho de tomar uma grande decisão. Open Subtitles لدى قرار كبير لأقوم به هل اذهب مع اوسكار بيترسون
    Na verdade, ir até ao fim é uma grande decisão. Open Subtitles في الحقيقي، المُضي قُدماً كان بمثابة قرار كبير
    Não, estava a pensar em cortar o cabelo para mudar mas é uma grande decisão. Open Subtitles لا, كنت أفكر في قص شعري لإعطاء الأمور دفعة لكن هذا قرار كبير
    Tal como esta eleição, uma grande decisão implica riscos. Open Subtitles و كأن هذه الانتخابات أي قرار كبير سوف يخاطر بها
    É uma grande decisão. Roz e eu temos esta nova casa. Open Subtitles انه قرار كبير انا وليز لدينا الان منزل جديد
    Hmm. Parece uma grande decisão tão tarde na vida. Open Subtitles يبدو بأنه قرار كبير اتى في وقتٍ متأخرٍ في الحياة
    Sabes que isso é uma grande decisão, não é? Open Subtitles انت تعلم هذا انه قرار كبير ، صحيح؟
    Fala-nos sobre Chile. Deve ter sido uma grande decisão. Open Subtitles اخبرنا عن شيلي يجب أن يكون قرار كبير
    Acho que é uma grande decisão, e não o devemos fazer de forma impulsiva. Open Subtitles أعتقد أنه قرار كبير جدا و لا نريد أن نتخذه بتهور
    É uma grande decisão, mas talvez tenhas razão. Open Subtitles انه فقط، انه قرار كبير. لكن ربما انت محقة.
    Ambos têm uma grande decisão a tomar hoje. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا قرار كبير لنقوم به اليوم
    É uma grande decisão e meu pai tem opiniões... Open Subtitles إنه قرار كبير و... و بوضوح لأبي آراؤه...
    Foi uma grande decisão, ou várias decisões menores? Open Subtitles هل كان قرار كبير فجأه او سلسله من القرارات الغير هامه؟
    Ouvi dizer que tens uma grande decisão para tomar. Open Subtitles أتى على ماسمعي . أن لديك قرار مهم لتتخذينه
    Ou porque não consegues tomar uma grande decisão. Open Subtitles إما لأنك تعجز عن إتخاذ قرار مهم
    É uma grande decisão, George. Open Subtitles أنه قرار مصيرى يا جورج
    É uma grande decisão a maneira que se escolhe para morrer. Open Subtitles إنه قرار ضخم. كم واحد يفضل الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more