Todos os livros dizem para não o fazermos, depois de termos sofrido uma grande perda. | Open Subtitles | كلّ الكتب تحذّر منها, بعد معاناتكِ من خسارة كبيرة |
Os rapazes, na escuta, disseram que não foi uma grande perda. | Open Subtitles | وسمعنا الشباب يتحدثون ويقولون إنها لم تكن خسارة كبيرة |
Foi uma grande perda, não só para nós, pessoalmente, mas sim, na verdade, para toda a comunidade. | Open Subtitles | كان خسارة كبيرة ليس فقط بالنسبة لنا شخصيا، ولكن، حقا، للمجتمع بأكمله. |
Foi um grande comediante e inovador. Foi uma grande perda. | Open Subtitles | إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة |
Sou uma responsabilidade e uma grande perda de dinheiro | Open Subtitles | أَنا مسؤولية و أي خسارة عظيمة مِنْ المالِ |
já viste a minha vida, quando tiver uma overdose, não será uma grande perda. | Open Subtitles | لقد رأيت حياتي عندما اتناول جرعه زائده لن تكون خساره كبيره |
Sentiste, de facto, uma grande perda. | Open Subtitles | يبدو أنك شعرت بخسارة كبيرة حقا |
Sei que é uma grande perda. Vão precisar de tempo para o chorar. | Open Subtitles | أعلم أن هذه خسارة كبيرة لكم . و أنكم تحتاجون لوقت كي تحزنوا |
A sua morte não é somente uma grande perda para mim, mas para o povo. | Open Subtitles | موته كان خسارة كبيرة بالنسبة اليّ,ولكلشعبالولاية. |
A morte do meu pai foi uma grande perda para todos nós, Majestade. | Open Subtitles | وقد وفاة والدي خسارة كبيرة بالنسبة لنا جميعا, يا صاحب الجلالة. |
Será uma grande perda para a cidade se for realizado noutro lugar. | Open Subtitles | وسيكون خسارة كبيرة لمدينتكم اذا تم نقله لمكان اخر |
E se estes jovens fantásticos não existissem, isso seria uma grande perda. | Open Subtitles | ولم نكن سنحظى بهؤلاء الاطفال الرائعين تلك ستكون خسارة كبيرة |
Mas para ser honesta, esta não foi uma grande perda para o mundo, pois não? | Open Subtitles | لكن كي أكون صادقة معك، هذا الرجل ليس خسارة كبيرة للعالم، أليس كذلك؟ |
Nos recifes de coral, onde desaparecem alguns dos principais organismos. veremos uma grande perda de biodiversidade marinha. | TED | وعلى الشعب المرجانية، حيث بعض من الكائنات العضوية الحية تختفي في الإطار الرئيسي، سوف نرى خسارة كبيرة من التنوع البيولوجي البحري. |
E uma grande perda. Tens todo o direito de estar brava. | Open Subtitles | انها خسارة كبيرة ومن حقك ان تغضبي |
Não acho que tenha sido uma grande perda, como tu. | Open Subtitles | انا فقط لا أظن انه خسارة فادحة كما تفعلين انتى بوضوح |
Acha que eu seria uma grande perda, ministro? | Open Subtitles | تظن أن هذا ستكون خسارة فادحة يا قسيس ؟ |
O que, sejamos honestos, provavelmente não foi uma grande perda, pois não? | Open Subtitles | ولكن صريحين.. لم يكن اباك خسارة فادحة |
Por vezes, é preciso uma grande perda para nos lembrarmos do que é mais importante para nós. | Open Subtitles | أحيانا يحتاج الأمر خسارة عظيمة لتذكرك بالأشياء التي تهتم لها أكثر من غيرها. |
Quando eu tiver uma overdose, Não vai ser uma grande perda, certo? | Open Subtitles | عندما اتناول جرعه زائده لن تكون هناك خساره كبيره |
Eu sofri uma grande perda, Mr. Holbrook. | Open Subtitles | لقد مررت بخسارة كبيرة,سيد هولبروك |