"uma grande quantia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مبلغ كبير
        
    • كمية كبيرة
        
    • مبلغا كبيرا
        
    • مبلغاً كبيراً
        
    Preciso de ouvir falar de uma grande quantia de dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى سماع خبر عن مبلغ كبير من المال،
    Não duvido, mas tenho uma grande quantia para depositar. Open Subtitles لا أشك بذلك لكن لدي مبلغ كبير اريد ايداعه
    Eu dar-lhe-ia uma grande quantia pela propriedade sem valor... e providenciaria, um custo especial só para ela... moradia vitalícia nas Eternity Towers... aquele belo paraíso para idosos desamparados. Open Subtitles أنا سأَعطيها مبلغ كبير مقابل تلك الملكيةِ العديمة القيمةِ و هعرض سعرِ خاصِّ إليها، إيجار مدي الحياة في أبراجِ الخلودِ،
    uma grande quantia de dinheiro, associada a este companheiro. Open Subtitles كمية كبيرة إلى حد ما من النقود مرتبطة بهذا الشخص.
    Se confiscares uma grande quantia em dinheiro, acredita, cada um tira uma parte à medida que o dinheiro circula. Open Subtitles تصادر كمية كبيرة من المال وتثق بأي أحد قطعة من المال ويرتفع بالرتب
    Eu cobri o ferimento, procurei o quarto dele, encontrei uma grande quantia de dinheiro no seu armário, confirmando que foi ele quem vendeu informação confidencial. Open Subtitles لذا غطيته، وفتشت الغرفة، ووجدت مبلغا كبيرا من المال في خزانته، مما يؤكد أنّه الشخص الذي يبيع المعلومات السرية.
    Ela chegou a emprestar uma grande quantia em dinheiro ao próprio Rei. Open Subtitles وقد أقرضت الملك شخصياً مبلغاً كبيراً من المال
    Ao fim e ao cabo, ela veio reclamar a herança, uma grande quantia de dinheiro, provavelmente. Open Subtitles ففي نهاية الأمر هي من أتت حتى تطالب بميراثها مبلغ كبير من المال على الأرجح
    Não duvido, mas tenho uma grande quantia para depositar. Open Subtitles لا أشك بذلك لكن لدي مبلغ كبير اريد إيداعه
    Vamos pedir a Mr. Fuentes uma grande quantia em dinheiro. Open Subtitles نحن على وشك أن نطلب من السيد فيونتاس , دفع مبلغ كبير من المال
    Tenho um importante cliente que gastou uma grande quantia de dinheiro por mercadoria que não vou conseguir entregar a tempo. Open Subtitles لدي زبون مهم جداً الذي أنفق مبلغ كبير جداً من المال من أجل بضاعة أنا الآن لا أستطيع أن أسلمها في موعدها
    Não era uma grande quantia, para mim, mas o envelope desapareceu depois dela sair. Open Subtitles لم يكن مبلغ كبير بالنسبة لي، لكن اختفى الظرف عندما رحلت.
    Oferecer-lhe uma grande quantia em acordo para se ir embora. Open Subtitles نقوم بالتسوية معها بعرض مبلغ كبير لها مقابل أن تبقى بعيداً.
    É uma grande quantia de dinheiro que deseja pedir emprestado. Open Subtitles ذلك مبلغ كبير من المال تريدنا إقراضك إياه
    Foi uma grande quantia, a qual esperava à muito. Open Subtitles إنه مبلغ كبير كنت دوماً في انتظاره
    Descobrimos que ele recebeu uma grande quantia de dinheiro na sua conta bancária. Open Subtitles عرفنا انه تسلم كمية كبيرة من المال في حسابة المصرفي
    Ele exigiu que o Parkman trouxesse uma grande quantia em dinheiro pelo parque, num saco de papel. Open Subtitles طالب (باركمان) أن يجلب له كمية كبيرة من المال في موقف السيارات وبحقيبة ورقية
    Eu quero uma grande quantia de dinheiro. Open Subtitles أريد مبلغا كبيرا من المال
    Roberto Calvi apropriou-se de uma grande quantia de dinheiro... pertencente à Gelli e Calo. Open Subtitles (روبرتو كالفي)خصًص مبلغا كبيرا يعود إلى(جيلي) و(كالو)
    Temos de entregar-lhe uma grande quantia. Open Subtitles أخبره أننا هنا لإعطائه مبلغاً كبيراً من المال .
    Ela deixou-me porque o meu pai lhe pagou uma grande quantia para desaparecer. Open Subtitles ... لقد تركتني لأن أبي دفع لها مبلغاً كبيراً لتختفي من حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more