"uma gripe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انفلونزا
        
    • زكام
        
    • بنزلة برد
        
    • الإنفلونزا
        
    • الأنفلونزا
        
    • الزكام
        
    • إنفلوانزا
        
    • إنفلونزا
        
    • أنفلونزا
        
    • حمّى
        
    Ela não está bem e não é uma gripe. Open Subtitles كلا، إنها ليست بخير وإنها ليست مجرد انفلونزا
    Sim, pode ser apenas uma gripe e não é, necessariamente, letal. Open Subtitles أجل, قد يكون زكام, ليس من الضروري أن يكون قاتلاً
    O parvo do meu irmão apanhou uma gripe no México na lua-de-mel e ela anda a percorrer toda a família. Open Subtitles مع القليل من النبيذ الذي بقى من الليلة الماضية أصيب شقيقي الغبي بنزلة برد في رحلة شهر عسله في المكسيك
    Ela veio descansar e recuperar. Acabou de ter uma gripe. Open Subtitles لقد أتت هنا للراحة والتعافي لقد تماثلت للشفاء من الإنفلونزا لتوّها
    É só uma gripe Amy também está. Open Subtitles أوه, أنه فقط نوع من أمراض الأنفلونزا أيمى, أصيبت به أيضا.
    E isso não me está parecendo uma gripe. Agora desanda. Open Subtitles وهذا لايبدو لى انفلونزا والآن اذهب
    - Soube que a Sra. Mackey estava doente. - Sabe, é só uma gripe. Open Subtitles ـ سمعت ان السيد (ماكي) مريضاً ـ انها مجرد انفلونزا
    Cremos que é uma gripe ou algo parecido. O Patrick morreu assim. Open Subtitles نظنها انفلونزا أو ما شابه، هكذا مات (باتريك)
    É uma gripe muito forte ou coisa assim. Assegurar a integridade das eleições nacionais. Open Subtitles إنه زكام سيء. ضمان نزاهة الانتخابات الوطنية.
    Deve ser apenas uma gripe ou assim. Open Subtitles لا بد أنه مجرد زكام خفيف أو ما شابه.
    Não preciso de médicos. É uma gripe. Open Subtitles لست بحاجة لطبيب انها مجرد نزلة زكام
    Todos acreditam que o rei tem uma gripe leve e está a recuperar nos seus aposentos. Open Subtitles الجميع يعتقد بأن الملك يشعر بنزلة برد بسيطة ويستريح في غرفته.
    Não vou deixá-la aberta muito tempo ou apanhas uma gripe. Open Subtitles حسنا ، لن أتركها مفتوحة لوقت طويل و إلا ستصابين بنزلة برد
    Eu não me sinto bem, não sei se é uma dor de cabeça ou uma gripe. Open Subtitles أشعر أني مريض ربما بسبب الصداع أو الإنفلونزا
    Sheldon, não se cura uma gripe em meia hora. Open Subtitles "شيلدون"، لايمكنك التخلص من الإنفلونزا في نصف ساعة
    O doutor disse que ele não poderia ter nenhuma visita. Estão preocupados quanto a ele pegar uma gripe. Open Subtitles نهاه الطبيب عن إستقبال الزوار خشية أن تصبه الأنفلونزا
    Espero que ele não esteja tão doente. - Imagino que deva ser só uma gripe. Open Subtitles هذا يمكن أن ينتظر حتى يشعر بتحسن, أتمنى الأ يكون مريض للغاية أوه, أعتقد أنها أحد أعراض الزكام العادية
    Há uma doença, uma gripe. E a situação está má. Open Subtitles ثمّة مرض، إنفلوانزا إنّها معديه
    - Também eu. Uma doença como uma gripe, alastra-se entre os prisioneiros. Open Subtitles هناك مرض شبه إنفلونزا الإنتشار بين السجناء.
    Mesmo que ela tenha o vírus, não pode ter provocado mais do que uma gripe. Open Subtitles لذا حتى لو التقطت الفيروس، فمن المستحيل ظهوره كأي شيء أكثر من أنفلونزا
    Não me esqueci, mas estou com uma gripe. Open Subtitles لم أنسى، ربما أنني أعاني من حمّى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more