"uma guilhotina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقصلة
        
    Espera, não metas isso no meu polegar. Isso é como uma guilhotina em miniatura. Open Subtitles لا تدخلي إبهامي فيها,إنها مثل مقصلة مصغرة
    Quero saber como devo aproveitar o Halloween, se não posso colocar uma guilhotina perfeitamente comum no meu jardim. Open Subtitles إن لم يكن بإمكاني وضع مقصلة للمرح على عشبي
    Pode enforcar, pode envenenar, pode pôr em uma guilhotina mas todas elas são muito feias e muitas vezes bastante desordenadas. Open Subtitles بإمكانك شنقهم أو تسميمهم أو وضعهم في مقصلة أو إعدامهم رميا بالرصاص ولكن جميعها قبيحة وفي أغلب الأحيان فوضوية
    Não entendiam porquê, mas era uma barra... sob os assentos que funcionava como uma guilhotina. Open Subtitles هم لا يَستطيعونَ أَنْ يَفْهموا لِماذا لَكنَّه يَظْهرُ هناك a حانة دعمِ تحت المقعدِ الذي كَانَ تَصَرُّف مثل a مقصلة
    Outro usou uma guilhotina. Open Subtitles شخص آخر , مقصلة.
    É como uma guilhotina. Open Subtitles يشبه الأمر مقصلة.
    Então, depois, haverá uma guilhotina na Praça Trafalgar. Open Subtitles -وفجأة تجد هناك مقصلة في ساحة (ترافلغار )
    Ela está a construir uma guilhotina. Open Subtitles أنها تبني مقصلة
    Olha, ele tem uma guilhotina. Open Subtitles أنظر، لديه مقصلة...
    Até conduzi à capital porque lá há um museu com uma guilhotina. Open Subtitles -إذ أن هناك متحفًا فيه مقصلة حقيقيّة .
    Porreiro, uma guilhotina. Open Subtitles رائع، مقصلة
    - uma guilhotina. Open Subtitles مقصلة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more