"uma história sobre uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة عن
        
    • قصة حول
        
    • قصة فتاة
        
    • لي قصة
        
    E quem quer ouvir uma história sobre uma rapariga que se mudou para Nova Iorque sem cuecas? Open Subtitles و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟
    Lembro-me de uma vez ele me contar uma história sobre uma partida que os alunos lhe pregaram. TED لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه
    Vou contar uma história sobre uma ocasião em que nos afastámos desse conservadorismo. TED لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ
    Depois, os participantes leram uma história sobre uma hipotética pessoa e pediram-lhes para classificarem a sua personalidade. TED ولاحقا، قام المشاركون بقراءة قصة حول شخص مفترض، وطُلب منهم أن يقيموا شخصيته.
    E esta é uma história sobre uma solução público-privada que realmente funcionou. TED وهذه حقاً قصة حول الحلول العامة/الخاصة التي نجحت بالفعل.
    É uma história sobre uma menina... que vinha para casa, da mercearia, numa tarde de sol. Open Subtitles هذه قصة فتاة صغيرة ترجع البيت من متجر البقالة في ظهيرة يوم مشمس
    Não, esta foi uma história sobre uma rapariga que encontrou infinita beleza em tudo. Open Subtitles كانت هذه تلك قصة فتاة إستطاعت أن تجد جمالاً أزلياً في كل شيء
    "escreve-me uma história sobre uma baleia, um tipo que pesca uma baleia. Open Subtitles " فقط اكتب لي قصة عن الحوت، الرجل الذي يمسك حوت
    Quando eu era menina, a minha mãe contava-me uma história sobre uma princesa que vivia numa bela ilha cercada por águas azul-turquesa onde o céu beijou o mar. Open Subtitles - عندما كنت طفلة صغيرة، والدتي كانت تقول لي قصة الاميرة الذين عاشوا على جميل جزيرة تحيط بها المياه الفيروز
    Por isso, pensei em contar uma história sobre uma pessoa que fez um dos mais preciosos objectos da sua era. TED فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره
    Escreveu uma história sobre uma família de assassinos que vivia nas estradas sinuosas da Velha Deli. TED كتب قصة عن عائلة القتلة التي عاشت في الممرات المتعرجة بدلهي القديمة.
    Deixa-me contar-te uma história, sobre uma altura em que a vingança só trouxe infelicidade e miséria. Open Subtitles دعني أخبرك قصة عن الانتقام والتي جلبت فقط الحزن والتعاسة
    Eu li uma história sobre uma avó que ficou doente, e a família toda rezou, e ela melhorou. Open Subtitles ذات يوم قرأت قصة عن جده أصيبت بالمرض وصلى جميع العائلة
    Pete, isto não é só uma história sobre uma relíquia perdida. Open Subtitles بيت، هذه ليس مجرد قصة عن بقايا المفقودين.
    uma história sobre uma pequena aldeia. Open Subtitles قصة حول بلدة صغير.
    Acho que estás pronta para ouvir uma história sobre uma miúda. Open Subtitles أظن أنكِ مستعدة الآن لسماع قصة فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more