| Estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
| Michael, dei-lhe boleia na semana passada. Passamos uma hora no trânsito. | Open Subtitles | لقد أوصلتك للمنزل الأسبوع الماضي وقضينا ساعة في زحمة الطريق |
| Dado que ele confessou, não o posso soltar, mas, talvez, uma hora no Pelourinho e uma orelha pregada. | Open Subtitles | بمجرد إعترافه، لا يمكنني تركه يذهب ولكن ربما ساعة في المقصلة وتثبيت إحدى أذناه |
| Ela só vai operar por mais meia hora, uma hora, no máximo. | Open Subtitles | أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر |
| Sim, e ela está a caminho de cá para o grande encontro, daqui a uma hora no terraço panorâmico. | Open Subtitles | نعـــم.. هي في طريقــها الان إلى هنــا للعـــــــــودة سوياً بعــــــد ساعة على السطــح |
| Portanto, pode dar-me agora ou vejo-a daqui a uma hora no seu hospital com uma dúzia de polícias. | Open Subtitles | لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة |
| Está marcado um discurso daqui a uma hora no museu Federal. | Open Subtitles | قرر أنه سيلقّي خطاباً خلال ساعة في المتحف الفيدرآلي |
| Vais-te arrepender disso. Encontra-te comigo dentro de uma hora no "Swann's". | Open Subtitles | سوف تندم قابلني بعد ساعة في سوان |
| Passamos uma hora no hotel. Não diga que você... | Open Subtitles | لقد قضينا ساعة في الفندق لا تقل لي أنك... |
| A propósito Doutor, preciso do meu check up, vejo-o daqui a uma hora, no seu escritório. | Open Subtitles | بالمناسبة يا دكتور أريد فحص بدني. - أراك بعد ساعة في مكتبك. |
| E eu quero uma hora no Holoconvés com a Seven of Nine. | Open Subtitles | وأنا أريد ساعة في (الهولوديك) مع (7 من 9) |
| Devia demorar uma hora, no máximo. | Open Subtitles | ستأخذ ساعة في الأغلب |
| uma hora no corredor. Uma hora numa sala. | Open Subtitles | ساعة في الرواق وساعة في غرفة |
| Passar uma hora no átrio pode ser muito educativo. | Open Subtitles | ساعة في البهو كانت مفيدة جدا. |
| - Uma hora, no máximo. | Open Subtitles | - ساعة , في الغالب |
| Quarenta e cinco minutos, uma hora no máximo. | Open Subtitles | خمس وأربعين دقيقة، ساعة على الأكثر. استرحوا. |
| Apenas adia o registo por uma hora, no máximo. | Open Subtitles | فقط أخر التبليغ عن هذه لمدة ساعة على أقصى تقدير |
| Quarenta e cinco minutos, uma hora no máximo. | Open Subtitles | خمس وأربعين دقيقة، ساعة على الأكثر. استرحوا. |
| Acordei há uma hora no chão da casa de banho com um grande galo na minha cabeça. | Open Subtitles | استيقظت قبل ساعة على أرضية الحمام مع رضة بيض في رأسي |