"uma hora no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعة في
        
    • ساعة على
        
    Estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. Open Subtitles أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً
    Michael, dei-lhe boleia na semana passada. Passamos uma hora no trânsito. Open Subtitles لقد أوصلتك للمنزل الأسبوع الماضي وقضينا ساعة في زحمة الطريق
    Dado que ele confessou, não o posso soltar, mas, talvez, uma hora no Pelourinho e uma orelha pregada. Open Subtitles بمجرد إعترافه، لا يمكنني تركه يذهب ولكن ربما ساعة في المقصلة وتثبيت إحدى أذناه
    Ela só vai operar por mais meia hora, uma hora, no máximo. Open Subtitles أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر
    Sim, e ela está a caminho de cá para o grande encontro, daqui a uma hora no terraço panorâmico. Open Subtitles نعـــم.. هي في طريقــها الان إلى هنــا للعـــــــــودة سوياً بعــــــد ساعة على السطــح
    Portanto, pode dar-me agora ou vejo-a daqui a uma hora no seu hospital com uma dúzia de polícias. Open Subtitles لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة
    Está marcado um discurso daqui a uma hora no museu Federal. Open Subtitles قرر أنه سيلقّي خطاباً خلال ساعة في المتحف الفيدرآلي
    Vais-te arrepender disso. Encontra-te comigo dentro de uma hora no "Swann's". Open Subtitles سوف تندم قابلني بعد ساعة في سوان
    Passamos uma hora no hotel. Não diga que você... Open Subtitles لقد قضينا ساعة في الفندق لا تقل لي أنك...
    A propósito Doutor, preciso do meu check up, vejo-o daqui a uma hora, no seu escritório. Open Subtitles بالمناسبة يا دكتور أريد فحص بدني. - أراك بعد ساعة في مكتبك.
    E eu quero uma hora no Holoconvés com a Seven of Nine. Open Subtitles وأنا أريد ساعة في (الهولوديك) مع (7 من 9)
    Devia demorar uma hora, no máximo. Open Subtitles ستأخذ ساعة في الأغلب
    uma hora no corredor. Uma hora numa sala. Open Subtitles ساعة في الرواق وساعة في غرفة
    Passar uma hora no átrio pode ser muito educativo. Open Subtitles ساعة في البهو كانت مفيدة جدا.
    - Uma hora, no máximo. Open Subtitles - ساعة , في الغالب
    Quarenta e cinco minutos, uma hora no máximo. Open Subtitles خمس وأربعين دقيقة، ساعة على الأكثر. استرحوا.
    Apenas adia o registo por uma hora, no máximo. Open Subtitles فقط أخر التبليغ عن هذه لمدة ساعة على أقصى تقدير
    Quarenta e cinco minutos, uma hora no máximo. Open Subtitles خمس وأربعين دقيقة، ساعة على الأكثر. استرحوا.
    Acordei há uma hora no chão da casa de banho com um grande galo na minha cabeça. Open Subtitles استيقظت قبل ساعة على أرضية الحمام مع رضة بيض في رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more