"uma ideia melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة افضل
        
    • فكرةٌ أفضل
        
    • فكرة أحسن
        
    • فكرة أفضل
        
    • فكره أفضل
        
    • فكره افضل
        
    • بفكرةٍ أفضل
        
    • فكرةً أفضل
        
    • أفكار أفضل
        
    • أفضل فكرة
        
    • فِكرة أفضل
        
    • بفكرة أفضل
        
    Vamos nele. Ou tens uma ideia melhor? Open Subtitles انها وسيلة هروبنا ما لم يكن عندك فكرة افضل
    Se eu souber de onde tu vens, terei uma ideia melhor sobre o teu futuro. Open Subtitles اذا استطعت رؤية من اين اتيت, سيكون عندى فكرة افضل عن مكان ذهابك.
    A não ser que tenhas uma ideia melhor, vamos voltar para a pousada. Open Subtitles حتى الحصول على فكرة افضل لنعود الى المنتجع
    Tenho uma ideia melhor. E se trouxesses algumas para jantar? Open Subtitles أتدري، لديّ فكرةٌ أفضل لمَ لا تجلب بعضاً منها على العشاء؟
    A resposta a uma ideia má — como, digamos, uma lâmpada de tungsténio — é uma ideia melhor. TED الإستجابة لفكرة سيئة، مثلا، لنقل، مصباح التنغستن، هو فكرة أحسن. حسنا؟
    Tenho uma ideia melhor. Vais ajudá-la a reconstruir tudo. Open Subtitles لدي فكرة أفضل أنت ستساعدها في إعادة بنائها
    Tenho uma ideia melhor. E se a convidasse para a minha próxima festa? Open Subtitles لدي فكره أفضل ، ماذا لو دعوتك لحفلي القادم؟
    - É uma perda de tempo. - Bem, tens uma ideia melhor? Open Subtitles خساره للوقت , لو تسالوني , اني لدي فكره افضل
    A menos que tenha uma ideia melhor para voltares a casa. Open Subtitles الا اذا كان عندك فكرة افضل كي تعودي بنفسك الى وطنك
    Tenho uma ideia melhor. Open Subtitles لدى فكرة افضل ماذا لو بعنا عربتى دورية
    Não, Connie, espera. Tenho uma ideia melhor. Open Subtitles لا كوني انتظري , لدي فكرة افضل
    - Tens uma ideia melhor? Open Subtitles هل لديك فكرة افضل ؟ لا اظن ذلك, يارجل
    Eu sei, mas tenho uma ideia melhor. Open Subtitles انها تكذب. اعلم ولكن لدي فكرة افضل
    Tive uma ideia melhor, não achas? Open Subtitles كانت لديّ فكرة افضل, اليس كذلك؟
    - Se tiveres uma ideia melhor... Open Subtitles لذلك اذا لم يكن عندك فكرة افضل
    - Mas tiveram uma ideia melhor. Open Subtitles لكن أحدهم كان عنده فكرةٌ أفضل.
    Tenho uma ideia melhor. Open Subtitles لديّ فكرةٌ أفضل.
    Se alguém tem uma ideia melhor preferiria manter a jóia. Open Subtitles هل هناك من لديه فكرة أحسن من فكرة جاك ؟ فأنا يقيناً سأحتفظ ببروشي
    Se tem uma ideia melhor, sargento é a altura indicada. Open Subtitles إذا كانت لديك فكرة أفضل أيُّها الرقيب فهذا أوانها.
    A única forma de descobrir o que se passa naquele laboratório é uma sessão privada com o Zuber, a não ser que alguém tenha uma ideia melhor. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    Tens uma ideia melhor, senhor Optimista? Open Subtitles -هل لديك فكره افضل, ايها السيد الايجابي ؟
    Então tenham uma ideia melhor, ou preparem um carrinho de emergência. Open Subtitles ،لتأتني بفكرةٍ أفضل إذن أو لتقم بتجهيز عربة الإنعاش
    Comecemos com as tulipas, para termos uma ideia melhor. TED حسناً، دعونا نبدأ بأزهار التوليب لنُكوِّن فكرةً أفضل.
    Olha, Daniel, só porque não tenho uma ideia melhor não é razão para fazer qualquer coisa. Open Subtitles دانيل , ليس بسبب أني لا أملك أفكار أفضل يكونهناكسببلفعلأيشيء,
    Tem uma ideia melhor? Uma ideia muito melhor. Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل فكرة أفضل بكثير
    Tenho uma ideia melhor. Open Subtitles لديّ فِكرة أفضل.
    É o tempo que tem para arranjar uma ideia melhor. Open Subtitles وأنت كم تحتاجين لتأتي بفكرة أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more