Quero que ela tenha uma infância feliz. Não queres isso? | Open Subtitles | أريدها أن تحظى بطفولة سعيدة لا تريد ذلك؟ |
Apesar de tudo, tive uma infância feliz. | Open Subtitles | بشكل عام، حظيت بطفولة سعيدة جداً |
Uma vida de espião dificilmente começa com uma infância feliz. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} نادراً ما تبدأ حياة جاسوس بطفولة سعيدة |
Basta dizer que não tive uma infância feliz. | Open Subtitles | يكفي أن أقول أن طفولتي لم تكُن طفولة سعيدة |
E deixá-lo de qualquer jeito e voltar para cá, para dar às crianças uma infância feliz. | Open Subtitles | وأنها ستتركه بأيّ حال وتعود إلى هنا، لتمنح الأطفال طفولة سعيدة. |
Ela terá uma infância feliz. | Open Subtitles | ستحظي بطفولة سعيدة حسناً , سأخذ هذه |
Você deve ter tido uma infância feliz. | Open Subtitles | لقد نعمت بطفولة سعيدة |
Alguém teve uma infância feliz! | Open Subtitles | أحدهم قد تمتع بطفولة سعيدة |
A maioria dos parricídios são resultado de anos de abuso, mas a Catherine e o Caleb dizem que tiveram uma infância feliz, então... | Open Subtitles | معظم جرائم قتل الأبوين نتيجة لسنوات من سوء المعاملة لكن (كاثرين وكايلب) يقولان انهما ... حضيا بطفولة سعيدة |
Eu vi uma menina ter uma infância feliz e tornar-se numa mulher corajosa capaz de fazer escolhas. | Open Subtitles | شاهدت فتاة صغيرة لديها طفولة سعيدة تنمو لتصبح شابة شجاعة قادرة على إتخاذ الخيارات |
Nasci em 1983, em Pittsburgh, na Pensilvânia, filho de um engenheiro egípcio, e de uma amorosa mãe norte-americana e professora primária que, juntos, deram o seu melhor para me darem uma infância feliz. | TED | ولدت في بيتسبرغ، في بنسلفانيا سنة 1983 منه، وهو مهندس مصري، ومن أم أمريكية محبة، كانت معلمة في الصف الإبتدائي، وقد بذلا معا كل ما في وسعهما ليجعلاني أعيش طفولة سعيدة. |
O foguetão não te trará uma infância feliz. | Open Subtitles | الصاروخ لن يجلب إليك طفولة سعيدة |