Era uma interna a fazer sexo com um atendente. | Open Subtitles | تعلمين، كنتِ متدربة تنام مع الأخصائيين ذات مرة. |
Arranja uma interna nojenta que te ame, porque se estiveres num prédio a arder, não terás quem te dê um copo de água. | Open Subtitles | عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء |
Trato-te mal porque és uma interna. | Open Subtitles | أنت تحصلين على الأعمال الورقية لأنك متدربة. |
Pois, bem, também estou a trabalhar. Sou uma interna. | Open Subtitles | نعم , حسناً , أنا في عملي أيضاً أنا مستجدة |
Tu, por outro lado, és uma interna. | Open Subtitles | أنتِ, فيالجهةالأخرى, مستجدة |
uma interna desmaiou durante a cirurgia, se puder esperar... | Open Subtitles | لدي مستجده أنهارت في وسط الجراحه لذا إذا كان من الممكن أن تنتظر |
Não está cá mais ninguém. Só eu e sou apenas uma interna. | Open Subtitles | لا أحدَ هنا سوانا أنتِ وأنا، وأنا مجرّدُ مستجدّة |
E se uma interna levar uma cópia da ficha médica para dares uma olhadela? | Open Subtitles | ماذا لو جعلت متدربة تحضر لكِ نسخة من ملفّها، لتلقي عليه نظرة. |
Mas és uma interna, precisam de ti noutros lugares. | Open Subtitles | لكنكِ متدربة في قسم الجراحة، ومهاراتُكِ نحتاجها في مكان آخر، |
Acho que ele não se preocupou ao deixar uma interna tomar conta daquilo. | Open Subtitles | لا أظنه كان يجب أن يدع متدربة تقوم بذلك النوع من الأشياء. |
Estou no caso dele desde que era uma interna. | Open Subtitles | انني أعمل على حالته منذ ان كنت متدربة |
Mal nos conhecíamos. Eu era uma interna. - Não havia forma de... | Open Subtitles | بالكاد عرفنا بعضنا وكنت متدربة ولمتكنهناكطريقة... |
A etiqueta da rapariga dizia que ela era uma interna no Ufland Consulting. | Open Subtitles | لقد قالت إنها كانت متدربة في "أفلند" للإستشارات |
Até eu, uma interna, sei isso. | Open Subtitles | حتى أنا أعرف هذا، وأنا متدربة. |
A Meredith raramente faz asneira, e ela não é uma interna. | Open Subtitles | , ميريدث) نادراُ ما تخطئ) و هي ليست مستجدة |
E a Meredith... ela ainda é uma interna. | Open Subtitles | (و (ميريدث مازالت مستجدة لا تمازح نفسك , انها صغيرة و طفولية و الفرق الوحيد بينها |
Estás num nível mais baixo... ainda és uma interna. | Open Subtitles | . . في أعماقكِ مازلتِ مستجدة |
Que já não és uma interna. | Open Subtitles | -أفهم ماذا؟ أنتِ لم تعودي مستجدة |
Tu és uma interna. | Open Subtitles | و أنتِ مستجدة |
Tu és uma interna desmazelada e agressiva. | Open Subtitles | مستجده غاضبه بشكل مختلف |
Sou uma interna. | Open Subtitles | انا طبيبه مستجده |
Abandonei uma interna que tentava manter um doente vivo para a irmã dele se poder despedir. | Open Subtitles | تركتُ مستجدّة والتي كانت وحسب تحاول إبقاء مريضها على قيد الحياة.. ليتسنّى لأخته توديعه.. |