"uma investigação criminal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحقيق في جريمة قتل
        
    • تحقيق بجريمة قتل
        
    • تحقيق جريمة
        
    • تحقيق جنائى
        
    • هناك تحقيق جنائي
        
    Devia era recear ser presa por obstruir uma investigação criminal. Open Subtitles دخول السجن بسبب إعاقة التحقيق في جريمة قتل
    Além de ser um vigarista misógino, obstruir uma investigação criminal é todo um outro nível de estupidez. Open Subtitles ناهيك عن كونك فناناً في الغش وكارهاً للنساء إن إعاقة مسرى التحقيق في جريمة قتل يعد مستوى آخر من الحماقة
    Isto é uma investigação criminal. Open Subtitles هذا تحقيق بجريمة قتل .
    Desculpe, mas elas são provas de uma investigação criminal. Open Subtitles أنا آسف، لكن هذه العملات في الحقيقة دليل في تحقيق جريمة قتل
    - A Unidade de Crime fez uma reclamação de que estamos a comprometer uma investigação criminal. Open Subtitles وحدة الجريمة الرئيسية لمدينة لـ"أتلانتك سيتي"... تقدمت بشكواها... بأننا نعرض تحقيق جريمة للخطر
    É caso para uma investigação criminal. Open Subtitles هل هذا يصبح تحقيق جنائى يا روبرت؟
    Você obstruiu uma investigação criminal. Open Subtitles انت عرقلت تحقيق جنائى.
    Não sei se teve uma investigação criminal, mas, sei que tentaram descobrir a causa e não conseguiram. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا ما كان هناك تحقيق جنائي كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك
    Bem, temos de avisar os Delafontaine que há uma investigação criminal. Open Subtitles ثمة أمر أكيد، يجب أن يعرف آل "ديلافونتين" أن هناك تحقيق جنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more