| Devia era recear ser presa por obstruir uma investigação criminal. | Open Subtitles | دخول السجن بسبب إعاقة التحقيق في جريمة قتل |
| Além de ser um vigarista misógino, obstruir uma investigação criminal é todo um outro nível de estupidez. | Open Subtitles | ناهيك عن كونك فناناً في الغش وكارهاً للنساء إن إعاقة مسرى التحقيق في جريمة قتل يعد مستوى آخر من الحماقة |
| Isto é uma investigação criminal. | Open Subtitles | هذا تحقيق بجريمة قتل . |
| Desculpe, mas elas são provas de uma investigação criminal. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هذه العملات في الحقيقة دليل في تحقيق جريمة قتل |
| - A Unidade de Crime fez uma reclamação de que estamos a comprometer uma investigação criminal. | Open Subtitles | وحدة الجريمة الرئيسية لمدينة لـ"أتلانتك سيتي"... تقدمت بشكواها... بأننا نعرض تحقيق جريمة للخطر |
| É caso para uma investigação criminal. | Open Subtitles | هل هذا يصبح تحقيق جنائى يا روبرت؟ |
| Você obstruiu uma investigação criminal. | Open Subtitles | انت عرقلت تحقيق جنائى. |
| Não sei se teve uma investigação criminal, mas, sei que tentaram descobrir a causa e não conseguiram. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك تحقيق جنائي كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك |
| Bem, temos de avisar os Delafontaine que há uma investigação criminal. | Open Subtitles | ثمة أمر أكيد، يجب أن يعرف آل "ديلافونتين" أن هناك تحقيق جنائي |