"uma lenda urbana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسطورة حضارية
        
    • أسطورة حضرية
        
    • أسطورة مدنية
        
    Injetei uma bolha de ar no cérebro, ou é só mais uma lenda urbana? Open Subtitles هواء في دماغه أم أسطورة حضارية أخرى ؟ مثل الغوريلا الضخم ؟
    Pensei que este filme fosse uma lenda urbana. Open Subtitles وأعتقد أن تلك الخطوة كانت أسطورة حضارية نقية
    Eles pensam que estão numa caça ao fantasma para provar que uma lenda urbana é real. Open Subtitles أنهم يعتقدون بأنهم على مطاردة الشبح لإثبات أسطورة حضرية .. حقيقية.
    É uma lenda urbana da treta. Open Subtitles هذا هراء أسطورة حضرية
    Porém, até ao homicídio da Sarah, era apenas uma lenda urbana; Open Subtitles رغم ذلك، حتى جريمة مقتل (سارة)، فلقد كانت مجرد أسطورة مدنية
    É uma lenda urbana. Open Subtitles إنها أسطورة مدنية
    Pensei que fosse uma lenda urbana. Open Subtitles توقعتها أسطورة حضارية
    Não é uma lenda urbana. Open Subtitles إنها ليست أسطورة حضرية.
    Parece ser como uma lenda urbana. Open Subtitles تبدوا مثل أسطورة مدنية
    Pensava que era apenas uma lenda urbana. Open Subtitles ظننته مجرد أسطورة مدنية
    É, apenas, uma lenda urbana, meu amigo. Open Subtitles أسطورة مدنية ياصديقي
    "Black Bill" é uma lenda urbana local, Open Subtitles "بلاك بيل" هو أسطورة مدنية حديثة محلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more