| Vou pensar nele num espaço 3D. Em vez de ser apenas uma letra à minha frente, é um espaço no qual o meu corpo pode entrar. | TED | أنا سأفكر بها كشكل ثلاثي الأبعاد. الآن، بدلاً من كونها مجرد حرف أمامي، أنها مساحة التي يمكن لجسدي ان يذهب لداخلها. |
| Se mudarmos, apenas, uma letra desse conteúdo, obtemos uma palavra muito melhor, um conteúdo melhor: livre. | TED | إذا قمتم بتغيير حرف واحد فقط في ذاك المحتوى تحصلون على كلمة أفضل بكثير، محتوى أفضل بكثير، حرية |
| Portanto, podemos mudar uma letra, podemos retirar letras, mas o mais importante é que podemos encaixar novo ADN, como se fosse um cavalo de Tróia. | TED | يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة. |
| Mas, claro, nada na natureza é totalmente perfeito, e por vezes é cometido um erro e é criada uma letra errada. | TED | ولكن لا شيء في الطبيعة يتم بصورة تامة تماماً احيانا يشوب الامر بعض الاخطاء فيرتصف حرفاً بصورة خاطئة |
| Tira-se uma letra e substitui-se com outra, mas numa ordem alfabética. | Open Subtitles | يضع حرفاً مكان آخر لكن في الترتيب الأبجدي. |
| Se pensarmos em proteínas CRISPR naturalmente existentes como tesouras moleculares, podemos pensar nos editores de bases como lápis, capazes de substituir directamente uma letra de ADN por outra, reorganizando realmente os átomos de uma base de ADN para, em vez disso, se tornar numa base diferente. | TED | لذلك، إذا كنتم تفكرون في بروتينات كريسبر التي تحدث طبيعيًا كمقص جزيئي، يمكنكم التفكير بمحرري القواعد كأقلام رصاص، القادرة على إعادة الصياغة المباشرة لحرف واحد من الحمض النووي إلى آخر عن طريق إعادة الترتيب الفعلي لذرات قاعدة حمض نووي واحدة بدلًا من أن تصبح قاعدة مختلفة. |
| Agora se eu vos pedir para predizerem mais uma letra, qual é que pensam que poderá ser? | TED | الآن لو طلبت منك أن التنبؤ أحد بحرف آخر ماذا تعتقد أن يكون؟ |
| Não posso dar-te uma letra. | Open Subtitles | . أنا لن أعطيكى حرفا ً |
| A cada som devia corresponder uma letra e cada letra devia representar um só som e as que não representassem nenhum som deviam ser eliminadas. | TED | كل صوت يوازيه حرف واحد، كل حرف يمثل صوتًا فرديًا، والحروف التي لا تمثل أي صوت يجب إزالتها. |
| Basicamente, em cada rodada obtemos uma letra aleatória em cada Siftable. À medida que tentamos construir palavras, ele verifica num dicionário. | TED | ببساطة، في كل دورة تحصل على حرف عشوائي على كل سفتبل، وبينما أنت تجرب الكلمات سوف تقوم بالمقارنة مع القاموس. |
| Comecei a mexer com isto. Surgiu-me esta letra. É uma letra do alfabeto que foi dobrada apenas uma vez. | TED | فكرت بهذا الحرف .. هو حرف من الحروف الأبجدية وهي مطوية مرة واحدة فقط |
| Com uma letra maiúscula "C", Carina é uma constelação do Hemisfério Sul. | Open Subtitles | مع حرف سي مميز بكوكبة لكنات الجنوب الغربي |
| Se tiver dificuldade em lembrar alguma letra, ou em falar uma letra, avise-nos. | Open Subtitles | إن واجهتك أيّة صعوبة في تذكّر حرف ما، وأيّة صعوبة في نطقه |
| Cada chave é uma letra, porque corresponde ao número de cadeados. | Open Subtitles | كل حرف هو مفتاح,غالبا يطابق رقما على القفل السابع.. |
| Cada uma foi designada por uma letra. | Open Subtitles | طِبقاً لإنماط خط طيفها و رُصِدَ لكل منها حرف أبجدي |
| Sobre os portões do Inferno ele viu uma letra isolada. | Open Subtitles | محلقاً فوق أبواب الجحيم رأى حرفاً وحيداً |
| Usa uma interface muito simples que analisa o alfabeto e selecciona uma letra de cada vez. | Open Subtitles | إنه يستخدم واجهة إدخال بسيطة تقوم بالبحث عن الأحرف وتحدد حرفاً واحدً في كل مرة |
| Cada conjunto de três números dá-lhe uma letra. | Open Subtitles | كلّ مجموعة ثلاثة أرقام تُعطيك حرفاً واحداً. |
| Não me lembro da última vez que vi um puto de 20 e tal anos com uma letra tatuada no pulso. | Open Subtitles | لا أذكر آخر مرة رأيت فتى بالعشرينيات يضع وشماً بحرف صيني على ذراعه |
| Talvez não fosse uma letra então. | Open Subtitles | إذن ربّما ليست حرفا واحدا، لنفحصها يا (ماكغي). |