Se não é uma bota esquerda, é uma luva de trabalho direita, ou uma lente dos teus óculos de sol. | Open Subtitles | اذا كان ليس حذاء القدم اليسرى فهو قفاز اليد اليمنى أو عدسة واحدة من النضارات الشمسية الخاصة بك |
A vida é como uma luva nova de basebol. | Open Subtitles | الحياة مثل قفاز بيسبول جديد في البداية تعتقد |
A pessoa que está a espalhar o gás CO tem uma luva de borracha para ter a certeza de que não é contaminada. | TED | الشخص الذي يرش بخاح او سي يرتدي قفاز مطاطي ليكونوا متاكدين انهم لن يتلوثوا لكنهم لن يستخدموها ابدا بهذه الطريقة |
e o braço dum homem estendido até aqui, a segurar a corrente... a esfregar-lhe uma luva preta na cara para que a cheire. | Open Subtitles | وذراع رجل ممتد لها يمسك بالسلسلة ويدفع بقفاز اسود فى وجهها لكى تشمه. |
Oxalá fosse uma luva naquela mão para tocar aquele rosto! | Open Subtitles | اذا كنت قفازا على هذه اليد حتى أستطيع أن ألمس هذه الوجنة |
À medida que se acumulavam as camadas de sedimentos, a pressão de todos os lados pesava como uma luva de pedra cujo peso firme e permanente manteve os ossos num abraço estabilizador. | TED | مع تراكم العديد من طبقات الرواسب، كان الضغط من جميع الجهات على شكل قفازات من الحجر والتي قامت قبضتها الشديدة والدائمة بتثبيت كل عظمة في طوق دائم من الاستقرار. |
Vá lá. A minha mão está tão inchada, que não consigo calçar uma luva. | Open Subtitles | يدي منتفخة جداً، ولا يمكنني وضع قفازاً عليها. |
Uma vez inventei uma luva que ajudava pessoas como nós a viajar pelo mundo virtual. | TED | وقد اخترعت مرة هذا القفاز الذي سمح لي بالسفر ومساعدة الناس ليستكشفوا العالم الافتراضي. |
Viu se o intruso deixara marcas, pegadas lamacentas, pontas de cigarro, uma luva caída... | Open Subtitles | تفحص على إفتراض رؤية أي دخيل قد ترك أي آثار آثار الأقدام الموحلة ، أي نهاية سيجارِ أو قفاز ساقط ، دبوس شعر؟ |
uma luva de basebol. | Open Subtitles | انة قفاز البيسبول ممكن تلتقطى به الاشياء |
Obrigado pelo casaco, Max. Serve quem nem uma luva. | Open Subtitles | شكراً على المعطف يا ماكس أنه وكأنه قفاز |
Não consigo ver porque é que uma luva de basebal passou para a herança. | Open Subtitles | لا ادري لمَ انتقل قفاز البيسبول بحكل الوصية |
Não me lembro de ver uma luva. | Open Subtitles | اليد الاخرى لا شئ بها لا أتذكر أنّني رأيت قفاز |
Se não apanhasse este lixo deixava passar este um dedo de uma luva de borracha. | Open Subtitles | ماذا لأني لم أجمع تلك النفاية و حدث و إني فوّت هذا؟ أصبع من قفاز مطاطي |
Serve-te que nem uma luva de baisebol, espero eu. | Open Subtitles | إنها تناسبك مثل مضرب البيبسبول إنها اكثر مثل قفاز , أتمني ذلك |
Também nunca fui esbofeteado na cara por uma luva de duelo. | Open Subtitles | أجل ، ولم أصفع بقفاز مبارزة من قبل أيضاً |
Se usasse uma luva na mão de escrita, o bilhete não estaria borrado assim. | Open Subtitles | لو أن هذا الرجل يرتدى قفازا فى اليد التى فيها القلم فلن تلطخ مثلما هى هنا |
Não sem a proteção de uma luva como a que estou usando. | Open Subtitles | بدون أن تكون هناك قفازات تحميه, كالتي ألبسها |
Comprei-te uma luva nova. Treina na minha ausência. Adoro-te. | Open Subtitles | أحضرت لك قفازاً جديداً تدرب على رمي الكرة أثناء غيابي |
Deixa sempre uma luva branca com monograma. | Open Subtitles | يترك دائماً القفاز الأبيض موقع بحروف الإسم. |
Dez anos e ainda me fica bem. Encaixa que nem uma luva, também. | Open Subtitles | 10 سنوات و ما زالت كالجديدة، تبدو كالقفاز أيضاً |
Talvez vá ter uma luva feita por encomenda. | Open Subtitles | ربما سأفصل قفازه ليدي |
Andava com uma luva negra os 365 dias do ano. | Open Subtitles | أبقت قفازها الأسود على يديها لـ 365 يوم من السنة |
É preciso uma luva de amianto, a arma super-destruidora na guerra contra estes terríveis bichos. | Open Subtitles | تَحتاجُ قفازَ أسبستوسيَ. سلاح يومِ الحساب في حربِ ديلبيرت على زاحف مخيف. |
- Nenhum filho meu vai jogar com uma luva daquelas. | Open Subtitles | لن يقوم ابني بلعب البايسبول مع قفّاز كهذا |