"uma má notícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الأخبار السيئة
        
    • أخبار سيئة
        
    • خبر سيء
        
    • اخبار سيئة
        
    • أخباراً سيئة
        
    • بعض الأنباء السيئة
        
    • خبراً سيئاً
        
    uma má notícia para a Rachel. Open Subtitles عندما ترونها أخبراها بعض الأخبار السيئة , حتى لا تبدو أخباري كذلك
    Tenho uma má notícia e uma ainda pior. Open Subtitles لدي بعض الأخبار السيئة وبعض الاخبار السيئه جداً
    É uma má notícia. Entendo e lamento. Open Subtitles هذه أخبار سيئة جداً أفهم هذا، و أتعاطف معك
    Tenho uma má notícia e uma ideia maluca. - A ideia maluca. Open Subtitles حسنا، أنظروا، لقد حصلت على أخبار سيئة وفكرة مجنونة
    A separação foi uma má notícia para si. Mas uma boa notícia para mim, e, logo, boa notícia para si. Open Subtitles كان الإنفصال خبر سيء لكِ ولكنه خبر جيد لي
    Bem, tenho uma boa e uma má notícia. Open Subtitles حسنا,لدي لخبار جيدة, ولدي اخبار سيئة.
    - Receio que haja uma má notícia. Open Subtitles أخشى أن لدينا أخباراً سيئة يا إلهي
    Don, tenho uma má notícia. Open Subtitles دون، لدىّ بعض الأنباء السيئة
    Só se considerares que ser beijada e rejeitada é uma má notícia. Open Subtitles فقط إذا كنت تعتقد أن الحصول على قبلة وانفصال في نفس اليوم يعتبر خبراً سيئاً
    Tenho uma boa notícia e uma má notícia. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة و بعض الأخبار السيئة
    Tenho uma boa e uma má notícia. Open Subtitles لدي بعض الاخبار الجيدة ولدي بعض الأخبار السيئة
    Temo ter uma má notícia. Open Subtitles أخشى أن لدي بعض الأخبار السيئة.
    Foi uma má notícia, baixinho? Open Subtitles أنها أخبار سيئة أليس كذلك أيها القصير؟
    Esta notícia é uma má notícia, mas a verdade é que podem ser mais úteis mortos do que vivos. Open Subtitles هذه الأخبار ...بالطبع إنها أخبار سيئة لكن قد يكون هناك قيمة لصراعنا هذا في الموت أكثر منهُ في الحياة
    Mas tenho uma má notícia: Open Subtitles أخبار سيئة مع ذلك,لا يوجد تطابق
    Tenho uma má notícia, campeão. Isto vai realmente deixar-te lixado. Open Subtitles خبر سيء يا نجم وهذا سوف يثير جنونك
    Tenho uma má notícia e uma notícia ruim. Open Subtitles مهلا. حسنا، لذلك ... لدي خبر سيء وأسوأ الأخبار.
    - Recebi uma má notícia hoje. Open Subtitles وردني خبر سيء اليوم
    É uma má notícia para o accionistas. Open Subtitles انها اخبار سيئة للمساهمين الخاص.
    - Tenho uma má notícia. Open Subtitles عند اخبار سيئة فعلا - ماذا ؟ -
    Tenho uma má notícia, Rachel. Open Subtitles لدي اخبار سيئة رايتشل
    Bom, foi uma má notícia. Open Subtitles حسناً، لقد كانت أخباراً سيئة
    Don, tenho uma má notícia ... Open Subtitles ...دون)، لدىّ بعض الأنباء السيئة)
    - Não deixa de ser uma má notícia. Open Subtitles مازال خبراً سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more