E trabalho em casa. É uma bênção e uma maldição. | Open Subtitles | وانا اعمل في المنزل نعمة و نقمة بنفس الوقت |
Mas a tua habilidade é um dom, não uma maldição. | Open Subtitles | لكن هذه القدرة التي تحظى بها نعمة وليست نقمة |
Sinto-me muito melhor depois de ouvir isso porque não só disse que me havia jogado uma maldição a mim mas também a ti. | Open Subtitles | أشعرُ بشكلٍ أفضَل لأني سمعتُ ذلك لأنهُ يقول أنهُ لم يضَع عليَ لعنةً فحَسب يقول أنهُ وضعَ لعنةً عليك |
Ela lançou uma maldição nesta terra... uma maldição mesmo terrível. | Open Subtitles | ألقَتْ لعنةً على هذه الأرض لعنةً فظيعةً للغاية |
Sempre pensei que o meu poder era uma maldição, mas agora eu posso ver que é uma dádiva. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت أن قدراتى كانت لعنه لكنى الآن أراها كهبه |
- Há uma maldição neste baú. - maldição, o tanas. | Open Subtitles | ـ يوجد لعنه على هذا الصندوق ـ اللعنه على هذه اللعنه |
Diz aqui que a Tangka está protegida por uma maldição antiga, mas ninguém parece saber qual é. | Open Subtitles | يقولون هنا ان التانجا محمية بلعنة قديمة ولكن لا يوجد اى شخص يعلم ما هي |
Não conseguia decidir se o seu poder era uma dádiva ou uma maldição. | Open Subtitles | أو أراد هذا ، لم يستطع أن يقرر إن كانت قدرته نعمة أم نقمة |
Eu estava consumido com a pergunta se as nossas semelhanças seriam uma bênção ou uma maldição. | Open Subtitles | استحوذ علي سؤال ما إن كانت تشابهاتنا ستكون نعمة أم نقمة |
Gosto de festejar para... mostrar a todas as mulheres que é uma bênção, não uma maldição. | Open Subtitles | انا... أحب الإحتفال بذلك، كي... أُري الناس بأن تلك نعمة وليست نقمة |
A eternidade pode ser uma maldição. | Open Subtitles | أحياناً الخلود يُمكن أن يكون نقمة. |
(Aplausos) As redes sociais são uma bênção e uma maldição para os cartunes. | TED | (تصفيق) تعرفون أن مواقع التواصل الاجتماعي نقمة ونعمة على الرسم الساخر. |
Percorri muitos, muitos caminhos... até ter encontrado uma maldição... que me podia levar à terra para onde ele escapou. | Open Subtitles | سلكتُ طرقاً كثيرة. حتّى وجدتُ لعنةً بإمكانها أنْ تأخذني إلى الأرض التي هرب إليها. |
Ele ficou aqui a olhar para dentro, como se estivesse a rezar uma maldição contra esta casa. | Open Subtitles | لقد وقف هُناك مُتطلّعًا إلى ما في الدّاخل وكأنّه يضع لعنةً على هذا البيت. |
Preocupo-me que se o fizer, estarei a pôr uma maldição nesta casa e em toda a gente que lá vive. | Open Subtitles | أخشى إن قمتُ بذلك أن أضع لعنةً على هذا المنزل ومن يعيش فيه. |
Sabes, é notável lançares uma maldição de que conheces tão pouco. | Open Subtitles | مِن المذهل كيف تلقين لعنةً تعرفين القليل عنها. |
Porque existem leis. Para pessoas normais. E porque tratas as tuas habilidades como se fossem uma maldição? | Open Subtitles | للأشخاص العاديين ياصاح لما تتعامل مع قدراتك كما كانت لعنه |
Talvez seja uma maldição Irlandesa. | Open Subtitles | هاي, إنتي إيرلنديه ربما هيا لعنه إيرلنديه أو شيء ما ؟ |
Assim que sabes que tens uma maldição sobre ti, não consegues passar-lhe ao lado. | Open Subtitles | بمجرد ان تعرف لديك لعنه يمكنك العمل حولها |
Acabaste de nos rogar uma maldição de 30 dias. | Open Subtitles | أصبتنا بلعنة لمدة 30 يوم.. هذا ما قمتِ بفعله |
É uma maldição. O deus do templo está a punir-nos. | Open Subtitles | انها ربما تكون لعنة الاله المعبد كان فقط يعاقبهم |
Que uma maldição Sobre si cairá | Open Subtitles | أن اللعنة ستحل عليها إن هي أبداً |
E no seu último suspiro a Matilda pôs uma maldição em Darkness Falls. | Open Subtitles | و بنفسها المحتضر... القت ماتيلدا بلعنه... على مدينة امطار الظلمات. |
uma maldição num momento de raiva, não é ódio. | Open Subtitles | لعنةٌ في لحظة غضب ، انها ليست كراهية. |
Achas que é uma boa ideia dar-te a ti mesmo uma maldição fatal? | Open Subtitles | هل تظن أن تنقل لعنةٍ مميتة لنفسك فكرة جيدة؟ |