Há sempre uma maneira de lidar com o George. Vai para lá assim que abrir. | Open Subtitles | هناك دائماً طريقة للتعامل مع جورج كن في المكان حالما يكون متاح |
Sim, senhor, mas... Um executivo competente deve procurar uma maneira de lidar com a imagem da empresa. | Open Subtitles | و لكن السلطة التنفيذية المختصة ستجد طريقة للتعامل مع مشاكل صورة الشركة |
Devia ter-te falado da minha relação com o Antwon, mas temos de encontrar uma maneira de lidar com isto, querido. | Open Subtitles | لقد كان على اخبارك بعلاقتى ب انطوان من قبل ولاكننا يجب ان نجد طريقة للتعامل مع هذا , عزيزى |
Estamos todas a tentar arranjar uma maneira de lidar com isso. | Open Subtitles | فجميعنا نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع الأمر. |
Há uma maneira de lidar com isto sem desfazer tudo o que já se conquistou. | Open Subtitles | هناك طريقة للتعامل مع هذا من دون التراجع عن كل ما أنجزته |
O melhor que pode fazer por ela é encontrar uma maneira de lidar com a sua raiva. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله لأجلها هو ايجاد طريقة للتعامل مع غضبك |
Se queres permanecer objectivo, terás que achar uma maneira de lidar com as tuas coisas pessoais. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجد طريقة للتعامل مع أمورك الشخصية. |
Arranjamos uma maneira de lidar com a ameaça aérea. | Open Subtitles | سنجد طريقة للتعامل مع التهديد الجوي. |
Vão ter que arranjar uma maneira de lidar com isso. | Open Subtitles | اووه، يجب ان تجدوا طريقة للتعامل مع ذلك |
Sr. Haynam com a minha ideia, encontrei uma maneira de lidar com as suas preocupações de segurança. | Open Subtitles | سيد (هاينام)، أعتقد أنني وجدت طريقة للتعامل مع المخاوف الأمنية لديك حول فكرتي |