"uma maneira de salvar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسيلة لإنقاذ
        
    • طريقة لإنقاذ
        
    Então, temos poucas horas para descobrirmos uma maneira de salvar a Grace. Open Subtitles ونحن لدينا فقط بضع ساعات. لإيجاد وسيلة لإنقاذ (غريس).
    - Não me quiseste como Black Canary e nunca me terias dito que há uma maneira de salvar a minha irmã. Open Subtitles واستئت لغدوّي (الكناريّة السوداء) وما كنت ستخبرني أن ثمّة وسيلة لإنقاذ أختي.
    Vamos arranjar uma maneira de salvar o teu irmão. Open Subtitles دعنا نجد وسيلة لإنقاذ أخيك.
    Se houvesse uma maneira, de salvar todos aqueles que amas não arriscarias morrer? Open Subtitles ،إذا كانت هناك طريقة لإنقاذ من تحبين ألن تخاطري بالموت؟
    uma maneira de salvar ambos. De certeza que tu pensaste nisso. Open Subtitles هناك طريقة لإنقاذ كلانا لابد وأنّك فكرت فيها
    e ela descobriu uma maneira de salvar o dia. Open Subtitles أنهيت مهاتفة توًّا مع (بوني بينت)، وقد وجدَت وسيلة لإنقاذ الموقف.
    Acho que pode haver uma maneira de salvar este rapaz e parar o infrasom. Open Subtitles أعتقد أن هناك طريقة لإنقاذ الفتى وإثقاف موجات الإنفراساوند
    Encontrei uma maneira de salvar a minha mãe e preciso de ajuda. Open Subtitles وجدت طريقة لإنقاذ أمي، وأحتاج بعض المساعدة.
    Temos que arranjar uma maneira de salvar a vida deste tipo e considerando a rapidez com que o outro Jacob morreu, não acho que tenha grande tempo. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لإنقاذ حياة ذلك الرجل ونظرا لسرعة موت جاكوب الآخر لا أظن أنا لدىَ الكثير من الوقت المتبقي
    uma maneira de salvar pacientes que não conseguem chegar à S.O. Open Subtitles إنها طريقة لإنقاذ المرضى الذين لن ينجوا خلال الجراحة
    - Há uma maneira de salvar isto. Open Subtitles هناك طريقة لإنقاذ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more