É sempre uma emergência ou uma chamada telefónica ou uma maratona de idas à casa de banho. | Open Subtitles | إنها دائماً حالة طارئة أو اتصال هاتفي أو ماراثون في التبول ما الذي يجري ؟ |
Organizar uma maratona como reação a um acidente pode soar estranho, mas naquela hora, mesmo durante a minha condição mais vulnerável eu precisava de sonhar alto. | TED | تنظيم ماراثون كردة فعل على حادث قد يبدو غريباً، لكن في ذلك الوقت، حتى في أوهن حالاتي، احتجت أن أحلم بشيء كبير. |
É uma maratona, pá. Só acaba lá para as 05h00. Não... | Open Subtitles | إنه مثل الماراثون يا رجل سنظل للخامسة صباحاً، لا أستطيع |
a minha mulher, que tem os dias contados, está prestes a correr a porra de uma maratona. | Open Subtitles | زوجتي .. ليس لديها الكثير من الوقت وايضا لديها مارثون لعين .. |
Uma campanha Presidencial é uma maratona. | Open Subtitles | إن الحملة الرئاسية كالماراثون |
Sinto-me tão cansado, parece que corri uma maratona. | Open Subtitles | وأشعر بالإعياء الشديد، كما ...لو أنّني ركضت بمارثون أو |
Mas acredita em mim... toda esta cena do "salvar o mundo"... isto é uma maratona, não uma corrida de 100 metros. | Open Subtitles | لكن ثق بي أمر "إنقاذ العالم" هذا هو سباق طويل يجب أن تقطعه بروية ليس بسرعة كبيرة لئلا ترهق |
Para que conste, é uma maratona, não um sprint. | Open Subtitles | للعلم، إنه مارثوان طويل وليس سباق قصير |
Organizar uma maratona no Líbano definitivamente não é como organizar uma em Nova Iorque. | TED | تنظيم ماراثون في لبنان بالطبع ليس كتنظيمه في نيويورك. |
Ainda não corri uma maratona inteira, mas espero fazê-lo. | Open Subtitles | أنا لم سباق ماراثون كامل حتى الآن، ولكن آمل أن. |
Há uma maratona de leitura de poesia na véspera do ano novo. Vou todos os anos. | Open Subtitles | لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة |
Vamos planear uma maratona de "Anatomia de Grey" por via das dúvidas. | Open Subtitles | دعونا نُخطّطُ بـ جرايس أنتومي ماراثون بهذهـ الحالة. |
Tens de perceber que isto não é um sprint. Vai ser uma maratona. | Open Subtitles | يجب أن تدركي أنّ هذا ليس سباقاً قصيراً وسريعاً وإنّما سيكون ماراثون |
uma maratona de filmes sobre surf a passar na televisão por cabo. | Open Subtitles | ماراثون الأمواجِ الكبيرةِ السينمائيِ على السلكِ الآن. |
Tem-nos sido dito que a via para a paz não é um sprint mas é mais como uma maratona. | TED | قيل لنا أن الطريق نحو السلام ليس سباقا قصيرا، لكنه يشبه الماراثون. |
sou apática e nada atlética Não consigo correr uma maratona | Open Subtitles | أنا باردة الشعور و ليست رياضية و لا أحتمل ركض الماراثون |
Que tal, este fim de semana, fazermos uma maratona de discos-lasers? | Open Subtitles | ماذا عن عطلة نهاية الاسبوع هذه ؟ عندنا اسطوانات الماراثون و موافقين ؟ |
A tua mãe está a correr... a andar, uma maratona agora. | Open Subtitles | مثل امك انها تجري وتمشي في مارثون الأن .. |
É uma maratona. | Open Subtitles | فهو كالماراثون |
Hoje corri uma maratona. | Open Subtitles | خطوتين اليوم جريت بمارثون |
Isto é uma maratona, não é um sprint. | Open Subtitles | أنت تشارك في سباق طويل المدى و ليس سباق العدو السريع. |
É uma maratona, não é uma corrida. | Open Subtitles | حسناً ، أنهُ مارثوان وليس عداء سريع |