Isto é o "Sentimo-nos Bem". Vemos aqui uma massa de partículas num enxame, cada uma delas representa um único sentimento humano que foi afirmado nas últimas horas. | TED | ما تشاهدونه هنا هو كتلة محتشدة بالجزيئات ، كل منها يمثل شعوراً واحداً لشخص ورد ذلك خلال الساعات القليلة الماضية. |
Se 0,0001 destas células sofressem mutações e 0,00001 originassem cancro, nós seríamos uma massa de cancro. | TED | إذا تحور ٠.٠٠١ من هذه الخلايا وإذا أصيبت ٠.٠٠٠٠١ بالسرطان، ستصبح أنت كتلة سرطانية. |
Os mais pequenos, chamados buracos negros de massa estelar, têm uma massa 100 vezes maior do que a do nosso Sol. | TED | ذات الحجم الصغير، تسمى تكتل ثقب أسود نجمي، لديه كتلة أكبر من شمسنا قد تبلغ حتى 100 مرة. |
Com efeito, todo o ouro que já extraímos na História, podia ser empilhado em três piscinas olímpicas, embora isso represente uma massa enorme porque o ouro é 20 vezes mais denso do que a água. | TED | في الحقيقة، كل ما جمعناه من ذهب عبر التاريخ يمكن وضعه في ثلاثة مسابح من المعيار الأولومبي ، ومع ذلك فإن هذا يمثل كتلة كبيرة لأن الذهب أكثف من الماء بعشرين مرة. |
Se quisermos usar um instrumento muito sensível e aparatoso, chamado espectrómetro de massa, fazemos uma molécula com uma massa específica. | TED | اذا أردنا استخدام جهاز حساس وفاخر الذي يدعى مطياف الكتلة ، عندها سنصمم جزيء بكتلة فريدة من نوعها. |
Dentro do vestígio de supernova haverá um pequeno buraco negro que terá uma massa aproximada de três vezes a massa do Sol. | TED | و داخل بقايا تلك المستعرات النجمية سيكون هناك ثقبا أسود صغير بكتلة أكبر بقليل من ثلاث أضعاف كتلة الشمس |
Isso dá a impressão de que temos uma massa de ar a subir e a descer, | TED | وهذا يعطي الانطباع بأن لديك كتلة هوائية واحدة ترتفع وتنخفض، ترتفع وتنخفض. |
Se tivermos uma massa ou um nível sanguíneo anormal, vamos ao médico que nos espeta uma agulha. | TED | إذ وجد أحدهم كتلة ما في جسمه أو وجد أن معدل الدم لديه غير طبيعي, فإنه يتوجه للطبيب الذي بدوره يأخذ خزعه من هذه الكتلة |
Depois temos algumas descrições anatómicas. Fazemos uma TAC: "Há uma massa de três centímetros no fígado." | TED | وعندها تحصل على بعض الأوصاف التشريحية تقوم بعمل أشعة مقطعية, فتجد كتلة في الكبد طولها 3 سنتيمترات |
Aqui temos um tumor: uma massa sinistra, cinzenta, escura que cresce dentro de um cérebro | TED | هذا ورم, كتلة مشئومة رمادية غامقة تنمو داخل مخ. |
uma massa de evidências circunstanciais. Nenhum álibi. Uma batata quente... | Open Subtitles | كتلة من أدلة ظرفية لا عذر على الاٍطلاق ، اٍنها بطاطس ساخنة |
daquilo que foi em tempos uma massa inarticulada de tecidos inertes, deixem que vos apresente um homem de sociedade | Open Subtitles | من الذي كان بوضوج كتلة من الأنسجة بلا حياة هل لي أن أقدّم الآن أكثر رجل مثقّف ومتطوّر |
Há biliões de anos, a Terra era uma massa escaldante. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الأرض كتلة ملتهبة |
É uma massa de emissão coronal como uma chama solar gigante. | Open Subtitles | إنه كتلة متوهجة ومشعة مثل انفجار شمسي عملاق |
Comecei com uma massa de nitroglicerina gelatinosa... espalhei-a numa carga disforme de TNT... e cobri-a com apenas um pouco de pó negro... e oregãos. | Open Subtitles | سأبدأ بخلطة هلامية من النتروغليسيرين و اوجهها الى كتلة من التي ان تي و اضع فوقها بعض البودرة السوداء |
Bem debaixo do solo, à medida que colide com a Ásia, vai criando uma massa rochosa distorcida... com oito quilómetros de altura e cinco mil de comprimento: os Himalaias. | Open Subtitles | وهي ارض عميقة خلق اصطدامها بآسيا كتلة ملتوية من الصخور يصل ارتفاعها لخمسة أميال وبطول 3 آلاف ميل إنها : |
A tomografia confirmou a diverticulite, mas há também uma massa no fígado. | Open Subtitles | التصوير بالمقطع الحاسوبي أكد الْتِهابُ الرَّتْج وأيضا وجود كتلة بالكبد |
uma massa sólida no ovário. O cancro é muito mais provável. | Open Subtitles | كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً |
uma massa molecular de 180 pode ser glucose, galactose ou frutose. | TED | الكتلة الجزيئية لـ 180 قد تكون للجلوكوز، الجالاكتوز أو الفركتوز. |
- Estou bem. - Queres partilhar uma massa? | Open Subtitles | ـ أنا بخير ـ هل تُريد مُشاركتى الباستا ؟ |
E que tal se eu fizer uma massa? Abrir um vinho. | Open Subtitles | ماذا عن قيامى بعمل بعض المعكرونة و أفتح زجاجة نبيذ ؟ |
Ele pensou que seria melhor que fosse eu falasse consigo. Nós encontramos uma massa no seu pâncreas. | Open Subtitles | رأى أنه من الأفضل أن أتحدث معكِ وجدنا ورماً بالبنكرياس |