Quando o sangue nos toca os lábios, viveremos uma meia-vida. | Open Subtitles | فمنذ تمس الدماء شفتيك، ستكون لك نصف حياة |
Pobre Chip, ele é apenas uma meia-vida e já passou por tanto... O seu coração está a acelerar. | Open Subtitles | فتشيب المسكين يملك نصف حياة فقط، وقد مر بالكثير، وقلبه يتسارع الآن |
Se for vaiado, digo: "vai arranjar uma meia-vida!". | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إن استهجنتُ، سأقول "عش نصف حياة!" |
A meia-vida é realmente constante. Um pedaço de urânio vai ter uma meia-vida e quando que a semi-vida é passado, o bit restante ainda tem a mesma meia-vida. | Open Subtitles | قطعة من اليورانيوم بت المتبقية لا تزال لديه نفس عمر النصف . |
E James May, obviamente, pode explicar o que uma meia-vida é | Open Subtitles | يمكن أن يفسر ما هو عمر النصف |
Mais de metade da minha vida A viver uma meia-vida | Open Subtitles | # أعيش نصف حياة # |
"arranja uma meia-vida". | Open Subtitles | "عش نصف حياة!" |