"uma melhor ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة أفضل
        
    Vamos ter uma cópia do processo criminal hoje à tarde, e isso vai dar-nos uma melhor ideia do que esperar. Open Subtitles سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع
    Penso ficar com uma melhor ideia daquilo que me incomoda quando lá chegarmos. Open Subtitles أعتقد أنني سأحصل على فكرة أفضل عما يزعجني حالما نصل إلى هناك
    Um ET pode dar-nos uma melhor ideia daquilo que estamos a ver. Open Subtitles يمكن أن يعطينا فحص الصدى عبر المريء فكرة أفضل عما نبحث عنه
    Eu acho que seria uma melhor ideia se antes de torturares alguém, deixasses passar essa raiva. Open Subtitles أعتقد بأنها ستكون فكرة أفضل قبل أن تقوم بتعذيب شخص ما يجب أن تدع غضبك يذهب
    Acho que tenho uma melhor ideia para o consorte do que aquele de que falámos. Open Subtitles أعتقد أنني لدي فكرة أفضل عن فكرة القرين التي تناقشنها بشأنها.
    Quando conversar com o teu AALC, então, teremos uma melhor ideia daquilo que acontecerá a seguir. Open Subtitles بعد أن تتحدّث مع الضابط المُشرف عليك حينها , ستكون لدينا فكرة أفضل عما سيحصل تالياَ
    Rastrear seria uma melhor ideia. Open Subtitles قسم تتبع الأثر سيكون لديهم فكرة أفضل
    Talvez uma análise nos dê uma melhor ideia do que aconteceu aqui. Open Subtitles قد يمنحنا التحليل فكرة أفضل عما حدث هنا
    Devo ter uma melhor ideia depois de amanhã. Open Subtitles يفترض أن تكون لدي فكرة أفضل في الغد.
    Isso até é uma melhor ideia. Open Subtitles إنها فكرة أفضل.
    Tenho uma melhor ideia. Open Subtitles عندي فكرة أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more