É melhor me enviares uma mensagem na próxima vez que decidires pular em quadros. | Open Subtitles | عليك أن ترسل لي رسالةً في المرة القادمة تقرر فيها القفز بداخل لوحة ما |
Então, ocultaram uma mensagem na primeira letra de cada linha. Vês? | Open Subtitles | لذا أخفوا رسالةً في أول حرف من كل سطر |
Temos alguém infiltrado na organização. Descodificámos uma mensagem na Internet de um checo chamado Max. | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس |
Descodificámos uma mensagem na Internet de um checo chamado Max. | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس |
Desenho uma mensagem na neve? | TED | وما إذا كان بالإمكان نقش رسالة على الجليد؟ |
Deixou uma mensagem na máquina. Ele hoje não vem. | Open Subtitles | لقد تركَ رسالة على المجيب الآلي بأنّه لن يأتي اليوم |
Se escondermos uma mensagem na liga que se misturasse com os metais ao redor, não a encontrávamos até que oxidasse. | Open Subtitles | لو خبّأ المرء رسالة في سبيكة نحاس تندمج مع المعادن المحيطة بها، فلن تكون مقروءة إلّا حين تتأكسد. |
Ok, não ir à Polícia porque há uma mensagem na Garrafa! | Open Subtitles | حسناً، لا أذهب إلى الشرطة .لأن هناك رسالة في الزجاجة |
Não, deixei uma mensagem na sua caixa postal e em sua casa. | Open Subtitles | لا، لقد تركت لك رسالة على بريدك الصوتي، وحاولت الإتصال بك بالمنزل. |
Há uma mensagem na minha secretária eletrônica. | Open Subtitles | هناك رسالة على جهاز الرد الآلى |
Se for essa pessoa, deixe uma mensagem na caixa postal no 82. | Open Subtitles | إن كانت شخصيتك هكذا فاتركي لي رسالة في صندوق رقم 8-2 |
Recebeste uma mensagem na recepção. | Open Subtitles | مهلا، كنت حصلت على رسالة في مكتب المدخول. |