"uma mensagem para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالة لي
        
    A questão é que foi uma mensagem para mim, para me calar e aceitar que fui "queimado" de verdade, ou os meus amigos e a minha família começam a fazer parte do jogo. Open Subtitles المهم إنها رسالة لي للسكوت وقبول أنني وُضعت على قائمة الحرق لسبب جيد أو سيهتم بأصدقائي وعائلتي لعبة عادلة
    Se tem uma mensagem para mim, Sandra ou Matthew, deixe o seu nome, telefone e horário da chamada após o bipe. Open Subtitles اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو ارجوك اترك اسمك ورقمك
    Se tiveres uma mensagem para mim, Sandra ou Matthew, deixe o seu nome, telefone e horário da chamada depois do bipe. Open Subtitles اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة
    E à porta estavam dois rapazes, de cerca de 19 anos, com camisas brancas, de manga curta, engomadas, e pequenos crachás com o nome que os identificavam como representantes oficiais da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Disseram-me que tinham uma mensagem para mim de Deus. TED وهناك وقف صبيان ، كانا في حوالي 19 من العمر، في قمصان بيضاء منشاة قصيرة الأكمام ، وكان لديهم بطاقة صغيرة وعرفوا انفسهم كالممثلين الرسميين لكنيسة يسوع المسيح لقديسي يوم القيامة، وقالوا ان لديهم رسالة لي من الله.
    É capaz de haver uma mensagem para mim. Open Subtitles قَدْ يَكُون هناك رسالة لي.
    Disse que tinha uma mensagem para mim. Open Subtitles قلت أن لديك رسالة لي
    Pergunte se tem uma mensagem para mim. Open Subtitles ساليه إن كانت لديه رسالة لي
    - Tinha uma mensagem para mim? Open Subtitles هل لديك رسالة لي ؟
    Parece ser uma mensagem para mim. Open Subtitles ينظر مثل a رسالة لي.
    É uma mensagem para mim. Open Subtitles إنّها رسالة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more