"uma mercearia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محل بقالة
        
    • متجر بقالة
        
    • بائع خضار
        
    • محل بقاله
        
    Se querem um ovo, há uma mercearia do outro lado da rua. Open Subtitles اذا أرادوا " البيض " فهناك محل بقالة لعين فى الشارع
    Foi mandado para o rochedo por ter assaltado uma mercearia. Open Subtitles تم ترحيله إلى سجن الصخرة لسرقته محل بقالة.
    Quando eu fiz a minha pós-graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique. TED عندما كانت طالبة دراسات عليا في جامعة ستارفورد, اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي
    Quero ser o seu herói... como o meu pai, quando foi falar de gerir uma mercearia. Open Subtitles أريد أن أصبح بطله كما كان أبي عندما تحدث امام صفي عن إدارة متجر بقالة
    Tem uma mercearia em Dyker Heights. Open Subtitles يملك متجر بقالة صغير
    Se vires uma mercearia, compra-me uma alface. Open Subtitles إذا رأيت بائع خضار اشتر لي بعض الخس
    És gerente de uma mercearia e tu és uma cliente, que vem devolver... Open Subtitles أنتِ مديره في محل بقاله وأنتِ زبون أتى ليعيد..
    Depois, o meu Avô vendeu a quinta, mudou a família para Holguín, abriu uma mercearia e não mais falou com nenhum de nós. Open Subtitles بعد ذلك جدي باعَ المزرعة وانتقل بالعائلة إلى "هولغوين", وافتتح محل بقالة,
    Pronto. Devolvemos-lhe a massa e abrimos uma mercearia. Open Subtitles أعد لها مالها وانصب على محل بقالة
    Nós vivíamos uma mercearia. Open Subtitles كنا نعيش في محل بقالة
    Tem uma mercearia na rua Ferozepur, em Makin. Open Subtitles يدير محل بقالة على طريق (فيروزبور)، بـ(ماكين)
    É uma mercearia. Open Subtitles إنه متجر بقالة
    Vi uma mercearia perto do motel. Open Subtitles رأيت محل بقاله بالقرب من الفندق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more