Sim, tal como tu fedes a isco vivo, tens uma miúda em cada porto, contas histórias da treta, pelo menos é o que ouço. | Open Subtitles | مثلك تماماً ، ألقي دائماً بالطعم لديك فتاة في كل ميناء تخبر الأسماك بالقصص أم أنني لم أسمع جيداً |
É o lugar perfeito para levar uma miúda em coma, não é? | Open Subtitles | إنه المكان الأمثل لوضع فتاة في غيبوبة, أليس كذلك؟ |
De certeza que tens uma miúda em cada aeroporto. | Open Subtitles | أنا واثقة إنّك تقابل فتاة في كُل مطار. |
Conheceste uma miúda em Vegas, levou-te para o quarto, e de manhã diz-te que precisa de 100.000$? | Open Subtitles | أنت تلتقى بفتاة في فيجاس و هى تأخذك للمنزل و في الصباح ، تخبرك أنها تحتاج لمائة ألف دولار ؟ |
Conheci um tipo chamado Swede, que me prometeu uma miúda em cada porto, se deixasse a missão e ficasse no navio. | Open Subtitles | -الذي وعدني بفتاة في كل مرفأ ان تخليت عن المهمة قلت له : |
Andava a sair com uma miúda em Pomona. - A sério? | Open Subtitles | -أجل، كنت مرتبطًا بفتاة في (بومونا ). |
uma miúda em cada porto. | Open Subtitles | فتاة في كل ميناء .. ها ؟ |
Tinha uma miúda em cada porto Daqui a Barcelona | Open Subtitles | "لدي فتاة في كل ميناء من هنا إلى (برشلونة)" |
Tenho provas de que abateu uma miúda em Boston há 20 anos e que o Ezra Goldman e o Ray Donovan encobriram. | Open Subtitles | لدي أدلة بأنه أطلق الرصاص على فتاة في (بوسطن) منذ عشرين عاماً و(إزرا غولدمان) و(راي دونافان) غطيا على الجريمة |
Há uma miúda em São Francisco, Nomi Marks. | Open Subtitles | -هناك فتاة في "سان فرانسيسكو" تدعى (نومي ماركس) |
Sou uma miúda em crescimento. | Open Subtitles | أنا فتاة في طور النمو |
Há uma miúda em Richmond, Alice Ward. | Open Subtitles | (هناك فتاة في (ريتشموند), (أليس وارد |
Não, deixou uma miúda em Florença. | Open Subtitles | - (لا , فقد هجر فتاة في (فلورنسا - |