"uma missão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهمّة في
        
    • كمهمة
        
    • كانت مهمة
        
    • هذه مهمة
        
    • مهمة ذات
        
    Juntas destruiremos a "Divisão", uma missão de cada vez. Open Subtitles سويّة سنقوم بالإطاحة بـ"القسم"، كلّ مهمّة في وقتها
    Juntas destruiremos a "Divisão", uma missão de cada vez. Open Subtitles سويّة سنقوم بالإطاحة بـ"القسم"، مهمّة في وقتٍ واحد
    Isto não parece de facto ser uma missão de resgate. Open Subtitles بات من المؤكد أن هذه لا تبدو كمهمة إنقاذ
    Não estou a pedir que o faça. Era uma missão de recrutamento. Open Subtitles وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة
    Goste ou não, Almirante, esta já não é uma missão de busca. Open Subtitles سواء إذا كنت تتقبلها أم لا يا أدميرال , لم تعد هذه مهمة بحث وإنقاذ
    O Athos vai ausentar-se para cumprir uma missão de grande importância. Open Subtitles سيأخذ أثوس إجازة من أجل إنجاز مهمة ذات أهمية كبيرة.
    Juntas destroçaremos a Divisão, uma missão de cada vez. Open Subtitles سويّة سنقوم بالإطاحة بـ"القسم"، كلّ مهمّة في وقتها
    Truth encarava a sua digressão como uma missão de Deus. TED رأت تروث رحلتها كمهمة من الرب.
    Repito, isto é uma missão de captura. Open Subtitles . أعدت ذلك كمهمة أسر
    Foi uma missão de salvamento a pena de morte... Open Subtitles هذه كانت مهمة انقاذ ثم أصبحت سيئة لا شىء أكثر
    uma missão de reconhecimento, observar e relatar. Open Subtitles لقد كانت مهمة بسيطة كل ما كان عليكم فعله هو المراقبة وتقديم تقريرا بذلك
    Se for uma missão de captura, eles não vão atirar para matar. Open Subtitles إذا كانت مهمة القبض هم لن يطلقو النآر علينا
    Isto é uma missão de salvamento à antiga. Open Subtitles هذه مهمة هروب بالطريقة القديمة ، يا صديقي
    Esta é uma missão de busca e resgate. Open Subtitles هذه مهمة بحث وانقاذ جدوا الرهينة واقبضوا علي الدخيل
    É uma missão de espionagem. Não estás habilitado. Open Subtitles هذه مهمة جاسوسية أنت غير مؤهل، ابتعد من هنا
    Os homens e mulheres mortos na Nigéria faziam parte de uma missão de paz de um país há demasiado tempo nas sombras. Open Subtitles أولئك الرجال والنساء الذين قتلوا في نيجيريا , كانوا جزءاً من مهمة ذات نوايا حسنة من دولة تاهت طويلاً في غياهب الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more