Juntas destruiremos a "Divisão", uma missão de cada vez. | Open Subtitles | سويّة سنقوم بالإطاحة بـ"القسم"، كلّ مهمّة في وقتها |
Juntas destruiremos a "Divisão", uma missão de cada vez. | Open Subtitles | سويّة سنقوم بالإطاحة بـ"القسم"، مهمّة في وقتٍ واحد |
Isto não parece de facto ser uma missão de resgate. | Open Subtitles | بات من المؤكد أن هذه لا تبدو كمهمة إنقاذ |
Não estou a pedir que o faça. Era uma missão de recrutamento. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة |
Goste ou não, Almirante, esta já não é uma missão de busca. | Open Subtitles | سواء إذا كنت تتقبلها أم لا يا أدميرال , لم تعد هذه مهمة بحث وإنقاذ |
O Athos vai ausentar-se para cumprir uma missão de grande importância. | Open Subtitles | سيأخذ أثوس إجازة من أجل إنجاز مهمة ذات أهمية كبيرة. |
Juntas destroçaremos a Divisão, uma missão de cada vez. | Open Subtitles | سويّة سنقوم بالإطاحة بـ"القسم"، كلّ مهمّة في وقتها |
Truth encarava a sua digressão como uma missão de Deus. | TED | رأت تروث رحلتها كمهمة من الرب. |
Repito, isto é uma missão de captura. | Open Subtitles | . أعدت ذلك كمهمة أسر |
Foi uma missão de salvamento a pena de morte... | Open Subtitles | هذه كانت مهمة انقاذ ثم أصبحت سيئة لا شىء أكثر |
Só uma missão de reconhecimento, observar e relatar. | Open Subtitles | لقد كانت مهمة بسيطة كل ما كان عليكم فعله هو المراقبة وتقديم تقريرا بذلك |
Se for uma missão de captura, eles não vão atirar para matar. | Open Subtitles | إذا كانت مهمة القبض هم لن يطلقو النآر علينا |
Isto é uma missão de salvamento à antiga. | Open Subtitles | هذه مهمة هروب بالطريقة القديمة ، يا صديقي |
Esta é uma missão de busca e resgate. | Open Subtitles | هذه مهمة بحث وانقاذ جدوا الرهينة واقبضوا علي الدخيل |
É uma missão de espionagem. Não estás habilitado. | Open Subtitles | هذه مهمة جاسوسية أنت غير مؤهل، ابتعد من هنا |
Os homens e mulheres mortos na Nigéria faziam parte de uma missão de paz de um país há demasiado tempo nas sombras. | Open Subtitles | أولئك الرجال والنساء الذين قتلوا في نيجيريا , كانوا جزءاً من مهمة ذات نوايا حسنة من دولة تاهت طويلاً في غياهب الظلام |