"uma mochila cheia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقيبة مليئة
        
    Se calhar, devia pedir-te para descobrires por que a nossa vítima andava com uma mochila cheia de dinheiro? Open Subtitles حسناً ، ربما بعد ذلك سأعرف لمَ كان ضحيّتنا يحمل حقيبة مليئة بالنقود
    - No dia em que morreu, chegou aqui com uma mochila cheia de dinheiro. Open Subtitles في يوم وفاته ، جاء إلى هنا مع حقيبة مليئة بالنقود
    Deixar uma mochila cheia de medicamentos na sarjeta do campus da faculdade é pedir problemas. Open Subtitles أن تترك حقيبة مليئة بالأدوية على أرضية حرم جامعي، أنت تبحث عن المشاكل.
    Foi entregar uma mochila cheia de dinheiro a um advogado? Open Subtitles كان يسلّم حقيبة مليئة بالنقود إلى محام؟
    Vende a parte dele no restaurante, tem uma mochila cheia de dinheiro... Open Subtitles إذن ، لقد باع حصّته في المطعم حقيبة مليئة بالنقود...
    (Risos) Nunca é fácil carregar uma mochila cheia de pedras. TED (ضحك) ليس من السهل أبداً أن تحمل حقيبة مليئة بالصخور.
    Não, ele tinha uma mochila cheia de carne. Open Subtitles كان معه حقيبة مليئة باللحم
    O cliente deixou uma mochila cheia de dinheiro num contentor do lixo no lado leste, pouco depois do SUV ter ficado transformado numa tosta. Open Subtitles العميل ترك حقيبة مليئة بأموال نقديّة في صندوق قمامة في حي (لاور إيست سايد) مُباشرة بعد تحويل سيّارة الدفع الرباعي إلى شطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more