"uma morte lenta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميتة بطيئة
        
    • موت بطيء
        
    • موتاً بطيئاً
        
    • موت بطيئ
        
    Esquece que vais ter cancro e uma morte lenta, horrível. Open Subtitles انظر، انسَ أنك ستُصاب بالسرطان وتموت ميتة بطيئة وفظيعة،
    E teve uma morte lenta e horrível devido ao cancro. Open Subtitles و مات ميتة بطيئة و مروعة من السرطان
    Mesmo que espere toda a minha vida, espero que ela tenha uma morte lenta e dolorosa. Eliza. Open Subtitles سوف اكرس حياتي لأراها تموت موت بطيء ومؤلم اليزا
    uma morte lenta e dolorosa. Open Subtitles - - أكثر من ذلك موت بطيء ومؤلم
    Não, ele assinou o DNR porque não queria ter uma morte lenta e dolorosa devido ao EAL. Open Subtitles لا، وقع الوثيقة لأنه لم يود موتاً بطيئاً مؤلماً لتصلب الأطراف
    Foram baixados aos poucos de forma a que tivessem uma morte lenta. Open Subtitles كانوا يهبطون بالتدريج لذلك سوف يموتون موتاً بطيئاً
    Ela merece uma morte lenta e dolorosa. Open Subtitles تستحق موت بطيئ ومؤلم.
    Vais ter uma morte lenta e dolorosa. Open Subtitles ستموت ميتة بطيئة ومؤلمة.
    Se as pessoas sabem que a Gossip Girl não é confidencial, param de mandar-lhe dicas, e sem informadores, ela vai ter uma morte lenta, deixando o "The Spectator" Open Subtitles (إذا عِلم الناس أن (فتاة النميمة لا تحتفظ بالأسرار ،سيكفون عن إرسال المعلومات لها ومع انعدام المُخبِرين ستموت ميتة بطيئة
    uma morte lenta e dolorosa. Quero dizer, horrível! Open Subtitles ميتة بطيئة ومؤلمة أعني فظيعة!
    O que é pior que uma morte lenta e alucinante? Open Subtitles أسوأ من موت بطيء ومدمر للعقل؟
    É uma morte lenta e dolorosa. Open Subtitles إنه موت بطيء ومؤلم...
    Não o convenci... Assinou a ONR porque não quer uma morte lenta e dolorosa com ELA. Open Subtitles لا، وقع الوثيقة لأنه لم يود موتاً بطيئاً مؤلماً لتصلب الأطراف
    Estamos a dizer que preferimos que ele sofra uma morte lenta e dolorosa à medida que a alcalinidade do cimento continua a queimar através da pele dele? Open Subtitles لذا تقولون أنه من الأفضل أن نراه يموت موتاً بطيئاً و مؤلماً بينما الألكاين في الأسمنت يتابع حرق جلده؟
    Ou veres o amor da tua vida ter uma morte lenta e dolorosa? Open Subtitles او ان تشاهدي حبيب حياتكِ يموتُ موتاً بطيئاً بواسطة مرض ؟
    É pior estarmos sem a pessoa que amamos do que ter uma morte lenta e dolorosa. Open Subtitles من الاسوء ان تكون بدون الشخص الذي تحب على ان تموت موتاً بطيئاً.
    E é uma morte lenta. Open Subtitles وهذا موت بطيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more